in lack
- Ejemplos
This has resulted in lack of accountability for many acts of misconduct committed by national police officers. | Esto había tenido por resultado la falta de rendición de cuentas en relación con muchos actos de mala conducta cometidos por agentes de la policía nacional. |
The problems that arise in this particular area derive to a very large extent from inconsistency of technical standards or incompatibility of equipment or software, resulting in lack of international interoperability. | Los problemas que se plantean en esta esfera en particular se derivan en gran medida de la falta de uniformidad de las normas técnicas o de la incompatibilidad del equipo o los programas informáticos, lo que da lugar a que no exista la interoperabilidad internacional. |
This can result in lack of oil in the compressor. | Esto puede ocasionar una falta de aceite en el compresor. |
How many do not know that you are in lack? | ¿Cuantos no saben que ustedes están en escasez? |
And they see the ministries go in lack. | Y ellos ven los ministros yendo en carencia. |
There is no Truth in lack or limitation. | No hay verdad en carencia o la limitación. |
And they see the ministries go in lack. | Y ven a los ministros ir en necesidad. |
If we still believe in lack and scarcity, we will experience more of it. | Si seguimos creyendo en la carencia y escasez, experimentaremos más de eso. |
Lack of mental control eventually results in lack of use of the will. | Falta de control mental eventualmente resulta en falta de uso de la voluntad. |
This Ministry is no longer in lack. | Este Ministerio ya no esta con ninguna escasez. |
Carelessness shows itself in lack of trying and empathy. | El desinterés se denota en la falta de intento y la ausencia de empatía. |
As in lack of knowledge, the new student may harm or even delete their data. | Como en la carencia del conocimiento, el nuevo estudiante puede dañar o aún suprimir sus datos. |
Attachment to the locality also finds expression in lack of the required initiative. | El apego a la localidad también se expresa en la falta de la iniciativa requerida. |
But in lack of new discoveries, have the men of science nothing to do? | Pero, a falta de nuevos descubrimientos, ¿los hombres de ciencia nada tendrán que hacer? |
Muscles: Muscles may waste away, resulting in lack of muscle mass and weakness. | Los músculos: Los músculos pueden disminuir, lo que resulta en falta de masa muscular y debilidad. |
De Piro lived this spirituality in ordinariness, in simplicity and in lack of pretentiousness. | De piro vivió esta espiritualidad, en ordinariedad, simplicidad y en la carencia de pretensiones. |
If we are in lack, we need to repent, and look to Him for our provision. | Si nosotros estamos en falta, necesitamos arrepentirnos, y venir a Él para nuestra provisión. |
Neediness is a systematic belief in lack that has no basis in reality. | La demanda es una creencia sistemática en la carencia que no tiene base en la realidad. |
Certainly, in lack of need at once to invest in it huge money. | Sin duda, en la ausencia de la necesidad en seguida de imponer en él el dinero enorme. |
And business here not in lack of the wide range of drinks in shops. | Ha puesto aquí no en la ausencia del surtido ancho de las bebidas en las tiendas. |
