in hopes of

Art transforms the humanity, in hopes of better days.
Arte transforma la humanidad, con la esperanza de días mejores.
I came in hopes of reaching an understanding.
He venido con la esperanza de que lográramos un entendimiento.
We did this in hopes of avoiding the dodgeball game.
La implementamos con la esperanza de evitar el juego de esquivar.
I will only feel joy, in hopes of someday meeting them again.
Solo siento alegría, con la esperanza de algún día encontrarnos nuevamente.
You ask two direct questions in hopes of receiving two direct answers.
Haces dos preguntas directas con la esperanza de recibir dos respuestas directas.
Abigail speaks to Proctor again, in hopes of rekindling their relationship.
Abigail vuelve a hablar con Proctor con la esperanza de reavivar su relación.
The nurse gave Xanya an injection in hopes of accelerating labour.
La enfermera puso una inyección a Xanya con la esperanza de acelerar el parto.
She currently attends Berkeley City College in hopes of obtaining a degree.
Actualmente asiste al City College de Berkeley con la esperanza de obtener un título.
The act of keeping open positions in hopes of a speculative gain.
Mantener posiciones abiertas con la esperanza de lograr una plusvalía especulativa.
He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering.
Él estiró el cuello un poco esperando oír lo que estaban susurrando.
I write to you now in hopes of finding a sympathetic ear for confession.
Te escribo ahora esperando encontrar un oído comprensivo para una confesión.
A barren woman would clutch a baby doll in hopes of becoming pregnant.
Una mujer estéril agarraría una muñeca del bebé en las esperanzas de convertirse embarazadas.
I've invited a widow to the manor in hopes of making a match.
He invitado a una viuda a la mansión con la esperanza de emparejaros.
Many webmasters are getting suckered into joining adsense in hopes of earning quick cash.
Muchos webmasters están consiguiendo suckered en adsense que ensambla en esperanzas de ganar efectivo rápido.
He has retargeted the money to Debian, in hopes of improving Debian's installer.
Ha redirigido el dinero a Debian, con la esperanza de mejorar el instalador de Debian.
Orwell condemned tyranny in hopes of opening up an alternative route towards democratic socialism.
Orwell condenaba la tiranía confiando en abrir una tercera vía hacia el socialismo democrático.
I have galloped two horses into the grave in hopes of an audience with you.
He cabalgado mucho con la esperanza de tener una audiencia con usted.
I made my decision to move to Minnesota in hopes of finding a better future.
Hice mi decisión de mudarse a Minnesota con la esperanza de encontrar un futuro mejor.
My inclination is to go on the low side in hopes of identifying more people.
Mi inclinación es ir en la parte baja con la esperanza de identificar a más personas.
It was necessary to announce stasis and Jupiter a bit early in hopes of getting cooperation.
Fue necesario anunciar la estasis y Júpiter un poco temprano con la esperanza de obtener cooperación.
Palabra del día
el cementerio