in high spirits

It is good that they're in high spirits.
Es bueno que estén animados.
They're in high spirits this morning.
Parecen animados esta mañana.
Sorry, I'm in high spirits today.
Disculpa, hoy estoy eufórica.
I'm sorry but as I remember, he was in high spirits while he was here.
Lo siento pero tal y como lo recuerdo, estaba exultante cuando estuvo aquí.
She is beautiful and good and always in high spirits.
Ella es bonita y buena y siempre está de buen humor.
The players were in high spirits after the game.
Los jugadores estaban de muy buen ánimo después del partido.
Besides she's bound to be in high spirits.
Además ella está destinada a estar de buen humor.
Franz returned from his summer vacation in high spirits.
Franz regresó de sus vacaciones de verano con la moral alta.
You wonder why we're not in high spirits?
¿Te preguntas por qué no estamos de buen humor?
Everyone was in high spirits and the atmosphere was electric!
¡Todo el mundo estaba de buen humor y el ambiente era electrizante!
Why would a man not be in high spirits?
¿Por qué no tendría un hombre que estar feliz?
All the journalists expelled from Smolny were there, in high spirits.
Todos los periodistas expulsados del Smolny se encontraban allí plenos de entusiasmo.
His health seemed to improve and he spent the summer in high spirits.
Su salud pareció mejorar y aquel verano estuvo de buen humor.
My husband is in high spirits today.
Mi marido está de muy buen humor hoy.
He is poor, but he is in high spirits.
Él es pobre, pero tiene buen ánimo.
Besides she's bound to be in high spirits.
Además ella debe estar de muy buen humor.
Tired but in high spirits, we returned to our hotel.
Cansados y felices, volvimos a nuestro hotel.
Lance, are you in high spirits again?
Lance, ¿de muy buen humor otra vez?
He came home in high spirits.
Él llegó a casa de muy buen humor.
You seem in high spirits. I am, I am.
Parece que estás de muy buen humor Lo estoy, lo estoy.
Palabra del día
el acertijo