in contrast

This softens the inevitable association of police-benevolent in contrast to arrested-malevolent.
Lo que suaviza la inevitable asociación policía-bienhechor frente a detenido-malhechor.
In this regard, in contrast with Hunt et al.
En este sentido, contrariamente a Hunt et al.
The secret agents, in contrast to the former commissioners, were politically ambitious.
Los agentes secretos, contrariamente a los ex comisionados, eran políticamente ambiciosos.
Rods engraved with drawings of modernist inspiration painted in contrast.
Varillas grabadas con dibujos de inspiración modernista pintados a contraste.
Socrates, in contrast, began to probe the nature of words.
Socrates, en contraste, comenzó a sondar la naturaleza de palabras.
Look at objects and people in contrast to their surroundings.
Mira los objetos y personas en contraste con su entorno.
This condition in contrast with similar men consuming placebo.
Esta condición en contraste con los hombres similares consumir placebo.
Architecture that, in contrast with the place, intensifies its essence.
Arquitecturas que, en contraste con el lugar, intensifican su esencia.
The chaebol in contrast were prohibited from owning a bank.
El chaebol en cambio fue prohibido de poseer un banco.
It was a shocking scene, in contrast to his human form.
Era una escena chocante, en contraste con su forma humana.
Nanobodies are functional at 90°C, in contrast to conventional antibodies.
Nanobodies es funcional en 90°C, en contraste con los anticuerpos convencionales.
Others, in contrast, see opportunities for new professions and qualifications.
Otros, en cambio, ven oportunidades para profesiones y cualificaciones nuevas.
SOMA is the body in contrast to the mind.
SOMA es el cuerpo en contraste con la mente.
The neck and wrists with the edge in contrast.
El cuello y las muñecas, con el borde en contraste.
Socrates, in contrast, began to probe the nature of words.
Sócrates, en contraste, comenzó a investigar la naturaleza de las palabras.
It has a 100% cotton pocket in contrast to the print.
Lleva un bolsillo 100% algodón en contraste con el estampado.
Imagine this stunning cape in contrast with the winter snow!
¡Imaginar esta capa impresionante en contraste con la nieve del invierno!
The term is obsolete and was used in contrast with cormophytes.
El término es obsoleto y se utilizó en contraste con los cormófitos.
Beautiful female body in contrast with the destruction and abandoned.
Mujer hermosa en contraste con la destrucción del cuerpo y abandonado.
Look, the bottle, in contrast to me, seems very trustworthy.
Mira, la botella, en contraste conmigo, parece muy confiable.
Palabra del día
el guion