in contrast with

Comparison of caffeine performance in contrast with the placebo.
Comparación del rendimiento de la cafeína respecto al placebo.
This condition in contrast with similar men consuming placebo.
Esta condición en contraste con los hombres similares consumir placebo.
Architecture that, in contrast with the place, intensifies its essence.
Arquitecturas que, en contraste con el lugar, intensifican su esencia.
Imagine this stunning cape in contrast with the winter snow!
¡Imaginar esta capa impresionante en contraste con la nieve del invierno!
The term is obsolete and was used in contrast with cormophytes.
El término es obsoleto y se utilizó en contraste con los cormófitos.
Beautiful female body in contrast with the destruction and abandoned.
Mujer hermosa en contraste con la destrucción del cuerpo y abandonado.
The apostle Paul set grace in contrast with debt (Rom.
El apóstol Pablo puso la gracia en contraste con la deuda (Rom.
Expressive melody in contrast with the dance, fast and full of energy.
Melodía expresiva en contraste con la danza, rápida y llena de energía.
Venial sin is invariably used in contrast with mortal sin.
El pecado venial es invariablemente utilizado en contraste con el pecado mortal.
This condition in contrast with comparable guys eating sugar pill.
Esta condición, en contraste con los individuos comparables comiendo píldora de azúcar.
This condition in contrast with similar men consuming placebo.
Esta condición, en contraste con los hombres que consumen similares placebo.
Their measured content is in contrast with some other contributions.
Su mesurado contenido contrasta con algunas otras contribuciones.
This condition in contrast with comparable men consuming sugar pill.
Esta condición en comparación con los hombres comparables teniendo en placebo.
In this regard, in contrast with Hunt et al.
En este sentido, contrariamente a Hunt et al.
Just in contrast with other philosophers are not completely rejecting material possessions.
Solo en contraste con otros filósofos no rechazan completamente las posesiones materiales.
This condition in contrast with comparable guys consuming sugar pill.
Esta condición, en contraste con los individuos que consumen comparables píldora de azúcar.
This video, in contrast with the one from Mrs. Abramovic, I loved.
Este vídeo, en contraste con el de la Sra. Abramovic, me encantó.
My body in contrast with the world.
Mis carnes en contraste con el mundo.
This problem in contrast with comparable males taking in sugar pill.
Esta condición, en contraste con los hombres similares teniendo en píldora de azúcar.
This characteristic set His teaching in contrast with that of all others.
Esta característica ponía su enseñanza en contraste con la de todos los demás.
Palabra del día
el guion