in breach of
- Ejemplos
Then you're in breach of contract and you're out. | Entonces estás incumpliendo el contrato y estás fuera. |
You are in breach of the Geneva Convention. | Usted está violando la Convención de Ginebra. |
Is the aid granted in breach of the polluter pays principle? | ¿Se concede la ayuda incumpliendo el principio de que quien contamina, paga? |
Then she'll be in breach of contract. | Entonces ella estará incumpliendo el contrato. |
This was found to be in breach of IAS 8 (changes in accounting policies). | Se incumplía así la NIC 8 (cambios en las políticas contables). |
Countries - particularly Belgium - are in breach of human rights standards. | Hay países -en particular Bélgica-que han contravenido las normas sobre derechos humanos. |
I did write to your daughter advising her that she might be in breach of security. | Le escribí a su hija diciéndole que podía estar violando la seguridad. |
He is in breach of contract. | Está incumpliendo el contrato. |
You're in breach of contract. | Estás incumpliendo el contrato. |
What is the carrier's remedy if the consignee is in breach of this obligation? | ¿De qué recurso dispone el porteador si el destinatario no cumple esta obligación? |
You are in breach of any term of this Agreement; | Si incumple cualquiera de los términos de este Acuerdo; |
X-Cred has said he's in breach of contract. | Cred ha dicho que está en incumplimiento de contrato. |
X-Cred has said he's in breach of contract. | X Cred ha dicho que está en incumplimiento de contrato. |
However, Russia is in breach of many human rights agreements. | Sin embargo, Rusia viola muchos tratados sobre los derechos humanos. |
Photographs in breach of third party industrial or intellectual property rights. | Fotografías que violen derechos de propiedad industrial o intelectual de terceros. |
Any misuse aside from the declaration would be in breach of this regulation. | Cualquier uso indebido aparte de la declaración infringiría esta reglamentación. |
These ‘elections’ are in breach of Ukrainian law and therefore illegal. | Estas «elecciones» vulneran el Derecho ucraniano y por lo tanto son ilegales. |
Anything else would be in breach of contract. | Cualquier otra cosa sería un incumplimiento de contrato. |
He'd be in breach of contract and wouldn't get the money. | Quebrantaría el contrato y no conseguiría el dinero. |
If this is true, it is in breach of the Association Agreement. | Si eso es verdad, constituye una infracción del Acuerdo de Asociación. |
