in boldface

This title should be in boldface, followed by a colon.
Este título deberá ir en negrilla, seguido de dos puntos.
Changes and additions to the matrix appear in boldface type.
Los cambios y adiciones a la matriz se indican en negrita.
The passages from The Joy of Revolution are in boldface.
Los pasajes de El placer de la revolución están en negrita.
The default document will then appear in boldface type in the list.
El documento predeterminado aparecerá en negrita en la lista.
The salient observations, conclusions and recommendations of this report are highlighted in boldface type.
Las principales observaciones, conclusiones y recomendaciones formuladas en el presente informe figuran en negritas.
The words Figure and Table, together with their corresponding numbers, must be written in boldface.
Las palabras Figura y Tabla, conjuntamente con el número correspondiente deben ser escritas en negrito.
For ease of reference, the recommendations made by the Team are in boldface.
Para facilitar la consulta, las cuatro recomendaciones formuladas por el Equipo se destacan en negrita.
Terms and Conditions of special significance are highlighted in boldface.
Hemos marcado en negrita aquellas condiciones legales que nos parecen de especial trascendencia.
Francophones appear in boldface.
Los francófonos aparecen en negrita.
The provisional text of the amendments is set out below, with changes indicated in boldface type.
El texto provisional de las enmiendas figura a continuación, con los cambios indicados en negrita.
The sub-items must be aligned to the left, in boldface, with only the first letter capitalized.
Los subíndices deben estar alineados a la izquierda, en negrita y solo la primera letra mayúscula.
These sections should be in boldface then point followed by the text of the subsequent section.
Estas secciones deberán ir con negrilla y luego punto seguido en donde se inicia el texto de cada sección.
By default, the new term becomes the primary definition and appears in the text in boldface.
Por omisión, el nuevo término se convierte en la definición principal y se muestra en negrita en el texto.
Figures in boldface type indicate a graduation criterion that has been met by a least developed country.
Las cifras en negrita son indicativas de un criterio de exclusión que ha sido cumplido por un país menos desarrollado.
For ease of reference, suggested action by the General Assembly appears in boldface type.
Para facilitar su consulta, las medidas que se sugieren que adopte la Asamblea General aparecen en negrita en este informe.
This section should be in boldface and then point followed by the text of the subsequent section.
Estas secciones deberán ir con negrilla y luego punto seguido en donde se inicia el texto de cada sección.
Figures in boldface type indicates a graduation criterion that is met by a current least developed country.
Las cifras en negrita indican que el país cumple el criterio de exclusión correspondiente al indicador respectivo.
The first column gives the name of the ligature, with the main form in boldface and the liquescent forms in italics.
La primera columna da el nombre de la ligadura, con la forma principal en tipo negrita y las formas licuescentes en cursiva.
Certain haplogroups have a different modal allele size, and some examples of this are shown in boldface italics in table 6.
Cierto haplogroups haber un diferente modalidad allele tamaño, y unos ejemplos de este está presentación en negrita letra cursiva en el cuadro 6.
I have emphasized in boldface the changes in order that those connoisseurs of the original text could corroborate the honesty of my deception.
He destacado en negrita los cambios para que aquellos conocedores del texto original puedan corroborar la honestidad de mi engaño.
Palabra del día
la medianoche