in an attempt to

Expose my work in an attempt to first public recognition.
Exponer mi obra en un intento de primer reconocimiento público.
EVA -00 self-destructs in an attempt to eliminate the 16th Angel.
EVA-00 autodestruye en un intento de eliminar el Ángel 16a.
Millions of trees were planted in an attempt to stop desertification.
Millones de árboles fueron plantados en un intento de detener la desertificación.
The Common Market was created in an attempt to overcome this limitation.
El Mercado Común fue creado para intentar superar esa limitación.
Hiding from the birds in an attempt to find an apple?
¿Esconderse de los pájaros en un intento por encontrar una manzana?
Hale filed a federal lawsuit in an attempt to overturn the decision.
Hale presentó una demanda federal en un intento de revocar la decisión.
The US paid reparations in an attempt to cover the damages.
Estados Unidos pagó reparaciones en un intento de cubrir los daños.
A few of them barked orders in an attempt to restore order.
Unos pocos ladraban órdenes en un intento de restaurar el orden.
Someone handed McCain this video in an attempt to educate him.
Alguien entregó este video a McCain, con la intención de educarle.
Millions of trees were planted in an attempt to stop desertification.
Se plantaron millones de árboles para frenar la desertificación.
I set him up in an attempt to locate my brother.
Le tendí una trampa en un intento por localizar a mi hermano.
Well, in an attempt to make things better,
Bueno, en un intento de mejorar las cosas,
Don't rush off in an attempt to get busy again.
No salgan corriendo en un intento por ponerse las pilas de nuevo.
Do not withhold or give false information in an attempt to test the psychic.
No retener o dar información falsa en un intento de probar la psíquica.
Further measures were planned in an attempt to remedy that situation.
Se prevén medidas adicionales en un nuevo intento por remediar la situación.
Excessive discipline should never be used in an attempt to gain respect.
Disciplina excesiva nunca se debería de usar en un intento de conseguir respeto.
Can we assume that Dendera machine was used in an attempt to resurrection?
¿Podemos suponer que la máquina Dendera se usó en un intento de resurrección?
He will stalk her in an attempt to win her back.
Estaría a su acecho en un intento por ganársela de nuevo.
Probably in an attempt to make us bow our heads and feel shame.
Quizá en un intento por hacernos inclinar la cabeza y sentir vergüenza.
SpaceX has developed reusable rockets in an attempt to save costs and attract investors.
SpaceX ha desarrollado cohetes reutilizables en un intento por ahorrar costos y atraer inversionistas.
Palabra del día
el tema