in all honesty
And in all honesty, I feel exactly the same about you. | Y honestamente, me siento exactamente igual con respecto a ustedes. |
I am, in all honesty, surprised at the position of some groups. | Sinceramente, me sorprende la posición de algunos Grupos. |
So, in all honesty, I don't know how not to make it personal. | Así que, honestamente, no sé cómo no hacerlo personal. |
I am in all honesty a little disappointed. | Sinceramente estoy un poco decepcionado. |
So far, I must say in all honesty, it has done little to nothing. | Sinceramente, hay que decir que hasta ahora no ha hecho nada o casi nada. |
Chen wanted to think he would not have condemned her for it, but in all honesty he could not say for certain. | Chen quería pensar que no la hubiese condenado por eso, pero honestamente, no podía asegurarlo. |
He had enjoyed his stays in the Imperial City, although in all honesty there had only ever been one stay of note. | Disfrutó de sus estancias en la Ciudad Imperial, aunque honestamente solo tuvo una estancia digna de mención. |
If we adopt measures of this kind, then I wonder in all honesty whether we may well force those money flows underground. | Si adoptamos medidas de este tipo, entonces me pregunto sinceramente si podemos estar empujando estos flujos monetarios a la clandestinidad. |
It is therefore somewhat beyond me, in all honesty, why Parliament is so keen to include this reference to Galileo. | Por lo tanto, sinceramente se me escapa por qué el Parlamento tiene tanto interés en incluir esta referencia al sistema Galileo. |
And in all honesty, that's the way they like it. | Y en toda honestidad, es ésa la forma que les gusta. |
But, in all honesty, we cannot declare ourselves as humans. | Mas, con toda honestidad, no nos podemos declarar como humanos. |
But in all honesty, it could have been anyone. | Pero en honor a la verdad, podría haber sido cualquiera. |
This is what in all honesty can no longer be tolerated. | Esto es lo que con toda honestidad ya no puede ser tolerado. |
There isn't too much to say, in all honesty. | No hay mucho más que decir, con toda honestidad. |
So in all honesty, tones are not the real problem here. | Con total honestidad, aquí los tonos no son el verdadero problema. |
That is what I believe in all honesty. | Eso es lo que creo, con toda honestidad. |
This feature in all honesty does not impress me. | Esta función en honor de la verdad, que no me impresiona. |
But in all honesty, Srila Prabhupada, at times the process seems painstakingly slow. | Pero con toda honestidad Srila Prabhupada, a veces el proceso parece dolorosamente lento. |
And, in all honesty, she still doesn't look comfortable with it. | Y, honestamente, ella no parece muy cómoda con ella. |
But in all honesty this is a side issue. | Pero, con toda sinceridad, creemos que esto es una cuestión secundaria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!