in a year

Others may have 15 or more crises in a year.
Otros pueden tener 15 o más crisis en un año.
Mom, this is your third true calling in a year.
Mamá, esta es tu tercera verdadera vocación en un año.
It was our first weekend alone in a year.
Era nuestro primer fin de semana solos en un año.
He says he hasn't spoken to Gredenko in a year.
Dice que no ha hablado con Gredenko en un año.
But in a year, it's gonna be taller than me.
Pero en un año, va a ser más alto que yo.
The progress made in Haiti in a year is remarkable.
Los progresos realizados en Haití en un año son notables.
And he hasn't touched a scalpel in a year.
Y él no ha tocado un bisturí en un año.
This is my fifth Reception Centre in a year.
Este es mi quinto Centro de Recepción en un año.
But I am happy for the first time in a year.
Pero estoy feliz por primera vez en un año .
You'll need a wheelchair in a year or two.
Necesitarás una silla de ruedas en un año o dos.
The amount of work that you did in a year.
La cantidad de trabajos que hacías en un año.
This is more money than I make in a year.
Es más dinero de lo que gano en un año.
You could be on the street in a year, maybe less.
Tú podrías estar en la calle en un año, quizás menos.
Isaac is, therefore, born in a year of Jubilee.
Isaac es, por tanto, nacido en un año de jubileo.
Great autonomy: up to 700 dives in a year.
Gran autonomía: hasta 700 inmersiones en un año.
It's the first time he looks at me in a year.
Es la primera vez que me mira en un año.
It's almost like you haven't seen me in a year.
Casi parece que no me hayas visto en un año.
It means 3 or more episodes of acute sinusitis in a year.
Significa 3 o más episodios de sinusitis aguda en un año.
We have produced almost a miracle in a year and half.
Hemos conseguido casi un milagro en un año y medio.
Now it is growing by 50% in a year.
Ahora está creciendo por el 50% de un año.
Palabra del día
tallar