in a kitchen

The expediter is the most important position in a kitchen.
El expedidor es la posición más importante en una cocina.
Your sister is no better than you in a kitchen.
Su hermana no es mejor que usted en la cocina.
She refuses to believe I've never worked in a kitchen.
Se niega a creer que nunca trabajé en una cocina.
You are an apprentice in a kitchen of a restaurant.
Eres un aprendiz en la cocina de un restaurante.
We had a meeting in a kitchen, and now we're here.
Tuvimos una reunión en la cocina y ahora estamos aquí.
You can never have enough bench space in a kitchen.
Usted puede nunca tener bastante espacio del banco en una cocina.
You want to spend your life in a kitchen like me?
¿Quisieras pasar toda tu vida en una cocina como yo?
The molcajete always looks divine in a kitchen.
El molcajete siempre se ve divino en una cocina.
So this Lázaro could have worked in a kitchen?
¿Entonces éste Lázaro podría haber trabajado en la cocina?
I haven't been in a kitchen cooking since... ever.
No he estado en un cocina cocinando desde... nunca.
These were cute and would be worth keeping in a kitchen.
Eran lindos y vale la pena mantener en una cocina.
Gave me my first job in a kitchen.
Me dio mi primer trabajo en una cocina.
The last time I worked in a kitchen,
La última vez que Yo trabajaba en una cocina,
No, I just don't want to be in a kitchen.
No, yo no hago quiero estar en una cocina.
A perfect example is a tile back splash in a kitchen.
Un ejemplo perfecto es un azulejo detrás salpica en una cocina.
His fingers were burned in a kitchen accident.
Sus dedos se quemaron en un accidente de cocina.
You were in a kitchen maybe... six years ago.
Estabas en una cocina hace... unos seis años.
Petrona created the national anthem in a kitchen.
Petrona creí el himno nacional en una cocina.
I'm in a kitchen with my only radio.
Estoy en una cocina solo con mi radio.
I'm in a kitchen with my only radio.
Estoy en una cocina solo con mi radio.
Palabra del día
el guiño