Y esto significa verdadera santidad de personalidad, no santidad imputada. | And this means real holiness of personality, not imputed holiness. |
Hemos estado hablando en este capítulo acerca de la justicia imputada. | We have been speaking in this chapter about imputed righteousness. |
Justicia imputada (adscrita); ademбs, el poder para comportarse con rectitud. | Imputed (ascribed) righteousness; also, the power to behave righteously. |
Más aún, la mesa carece de existencia verdadera no imputada (bden-par ma-grub-pa). | Moreover, the table lacks true unimputed existence (bden-par ma-grub-pa). |
Nuestra vida es meramente imputada sobre la continuidad. | Our lifetime is merely imputed on the continuum. |
El mundo no puede contemplar la justicia imputada (adscrita). | The world cannot behold imputed (ascribed) righteousness. |
Habremos vencido el propósito de la justicia imputada. | We have defeated the purpose of imputed righteousness. |
La justicia imputada (adscrita) es una provisión temporal. | Imputed (ascribed) righteousness is a temporary provision. |
Inicialmente entramos a la vida eterna en base a la justicia imputada. | Initially we enter eternal life on the basis of imputed righteousness. |
No se requiere que la obediencia de otro debe ser imputada a nosotros. | It is not required that the obedience of another should be imputed to us. |
No se requiere que la obediencia de otro nos sea imputada. | It is not required that the obedience of another should be imputed to us. |
30 En letras para la cantidad imputada | 30 In words for the quantity attributed |
Nunca puede ser imputada en nosotros. | It can never be imputed to us. |
Solo está imputada sobre todos esos agregados. | It's just imputed on all these aggregates. |
La justicia imputada es una provisión temporal. | Imputed righteousness is a temporary provision. |
La justicia imputada se vuelve la base judicial del otorgamiento de la gracia. | Imputed righteousness becomes the judicial ground for the bestowal of grace. |
Por ejemplo, una hora es una abstracción imputada sobre una secuencia de sesenta minutos. | For example, an hour is an abstraction imputed on a sequence of sixty minutes. |
La primera es la rectitud imputada (atribuida). | The first is imputed (ascribed) righteousness. |
Existen relativamente pocos versículos en el Nuevo Testamento que hablan sobre la rectitud imputada. | There are relatively few verses in the New Testament that speak of imputed righteousness. |
Esto debe suceder por la justicia imputada. | This must be brought about by imputed righteousness. |
