impute
- Ejemplos
According to the United States, with respect to the survey questions, it is unreasonable to impute confusion to the entire survey population. | Según los Estados Unidos, en lo que se refiere a las preguntas formuladas en el estudio, no es razonable atribuir confusión a toda la población en él considerada. |
But if there be anything that displeases them, I beg them also to impute it to my incompetence, and not to my will, for gladly would have done everything better than I can (adapted from G. Chaucer: The Canterbury Tales). | Pero si encuentran algo que no les agrade, entonces les ruego que lo atribuyan a mi incompetencia y no a mi falta de voluntad, pues con mucho gusto hubiese hecho todo mejor de lo que puedo (Adaptado de G. Chaucer: The Canterbury Tales). |
Some countries would prefer to continue to impute change of ownership. | Algunos países indicaron que preferían seguir atribuyendo un cambio de propiedad. |
They have therefore no right to impute their own exaggerations to non-Jews. | No tienen pues derecho a imputar sus propias exageraciones a no judíos. |
Remember it isn't obligatory to impute funny ic ends to a friendly touch. | Recordar que no es obligatorio imputar extremos eróticos a un tacto amistoso. |
Moreover, it is not possible to impute the burden of the succession to another property. | Por otra parte, no es posible imputar la carga de la sucesión a otro patrimonio. |
But it would not be honest to impute the responsibility for this situation on one party alone. | Sin embargo, no sería honesto imputar la responsabilidad de esa situación a una parte solamente. |
In short, as journalists we have the responsibility to inform, but not the power to impute. | En fin, que como periodistas tenemos la responsabilidad de informar, pero no la potestad de imputar. |
It turns out that it is not necessary to impute to him the guilt for educational purposes. | Se determina que no es necesario culpa de él esta la culpa a los fines educativos. |
In the absence of agreement, some Caribbean legal systems give the obligee the power to impute payments. | En defecto de acuerdo por las partes, algunos sistemas jurídicos caribeños conceden al acreedor la facultad de imputar el pago. |
In other words the author of the letter wishes to impute that Walter Held is an agent of the Gestapo. | En otras palabras, el autor de la carta quiere acusar a Walter Held de ser un agente de la Gestapo. |
It's therefore important we learn to impute positive motivations to those who are our political, social, ideological, or religious opponents. | Por lo tanto, es importante que aprendamos a atribuir motivaciones positivas a quienes son nuestros adversarios políticos, sociales, ideológicos o religiosos. |
David speaks of the Lord not imputing sin; whereas the law had been compelled to impute sin: it could not do otherwise. | David habla del Señor no imputando pecado; considerando que la ley es obligada a imputar de pecado: no podía hacer lo contrario. |
Imputation by the obligee In the absence of agreement, some Caribbean legal systems give the obligee the power to impute payments. | En defecto de acuerdo por las partes, algunos sistemas jurídicos caribeños conceden al acreedor la facultad de imputar el pago. |
Men have no right to impute to us what they think may be the logical deduction from our beliefs, but which we ourselves do not accept. | Los hombres no tienen derecho a imputar a nosotros lo que ellos piensan que la deducción lógica a partir de nuestras creencias, sino que nosotros mismos no aceptamos. |
Once those sixty minutes have finished and we are beyond that hour, there are no more presently-happening minutes on which to impute a present hour. | Una vez que los sesenta minutos han terminado y hemos pasado esa hora, ya no hay más minutos aconteciendo en el presente sobre los cuales imputar esa hora presente. |
We study how estimators used to impute consumption in survey data are inconsistent due to measurement error in consumption. | En este trabajo se estudia cómo los estimadores que se utilizan para imputar consumo en datos provenientes de encuestas son inconsistentes a causa de error de medida en la variable de consumo. |
Thus, it was improper for Brazil to impute to extremely old tall trees the original replanting and other costs of new hybrid trees. | Por lo tanto, no resultaba correcto que el Brasil imputara a los árboles altos, sumamente antiguos, los costos de replantación originales y otros costos correspondientes a los nuevos árboles híbridos. |
What was cynical was the malicious mythomania that Morocco was demonstrating by seeking to impute to Algeria the responsibility for the idea of dividing up Western Sahara. | Lo que es cínico es la mitomanía maliciosa que está demostrando Marruecos tratando de atribuir a Argelia la responsabilidad de la idea de dicha división. |
View abstract We study how estimators used to impute consumption in survey data are inconsistent due to measurement error in consumption. | En este trabajo se estudia cómo los estimadores que se utilizan para imputar consumo en datos provenientes de encuestas son inconsistentes a causa de error de medida en la variable de consumo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!