imputación

Wright no aborda la imputación del pecado o la justicia.
Wright does not discuss the imputation of sin or righteousness.
sistema de imputación directa o indirecta de costes por productos.
System of direct or indirect allocation of costs to products.
Se aplican procedimientos de imputación y reponderación para su tratamiento.
Imputation and re-weighting procedures are applied for its treatment.
A principios de junio de 2014, Barahira recurrió la imputación.
At the beginning of June 2014, Barahira appealed the indictment.
A principios de junio de 2014, Ngenzi recurrió la imputación.
At the beginning of June 2014, Ngenzi appealed the indictment.
A continuación, el ponente introduce la imputación de los costes externos.
After this, the rapporteur introduces the internalization of external costs.
Nombre, Estado miembro, sello y firma de la autoridad de imputación
Name, Member State, stamp and signature of the attributing authority
Asesoramiento y defensa en caso de imputación de una responsabilidad penal.
Assistance and defence in case of questioning of a penal responsibility.
Toda imputación de registro incrementa el tamaño de la población censada.
Any record imputation increases the size of the census population.
Ningún argumento creíble puede ser mostrado para fundamentar tal imputación.
No credible argument can be made to support such a charge.
Plena imputación de los costes e ingresos a los servicios
Full allocation of costs and revenues to services
En 2017 la tasa anual media de imputación ha sido A7=3.5%.
In 2017 the annual average imputation rate is A7=3.5%
Método adecuado de imputación de costes y su oportuna ejecución
Proper method of cost allocation and its adequate implementation
Esta es una imputación de los países donantes.
This is an indictment of the donor countries.
Nombre, Estado miembro, firma y sello de la autoridad de imputación
Name, Member State, stamp and signature of the attributing authority
Lo que es imputado no es idéntico a la base de imputación.
What is being imputed is not identical to the basis of imputation.
Así que, ¿cuál es la base para su imputación en un sueño?
So what is the basis for imputation of it in a dream?
La tasa de imputación media en 2017 fue A7=1%.
The average annual imputation rate in 2017 was 1%.
Rechazo la imputación y la ofensa a mi persona.
I reject the imputation and the slur on my personal character.
32 Nombre, Estado miembro, firma y sello de la autoridad de imputación
32 Name, Member State, stamp and signature of the attributing authority
Palabra del día
el tejón