Resultados posibles:
impusiera
-I imposed
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboimponer.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboimponer.

imponer

Me dijo que me impusiera a mi detective femenina.
He told me to reign in my female detective.
Donde fuera que se impusiera, el capitalismo reproducía estas mismas relaciones.
Wherever it was imposed, capitalism created these same relationships.
Pero fue una sorpresa que se impusiera hoy.
But it was quite a surprise that he came through today.
Si mi esposa se impusiera nunca habríamos regresado a Alemania.
If my wife had her way, we would never have returned to Germany.
Lucharon para que se impusiera el mal en la Guerra de la Independencia.
They fought for evil to prevail in the War for Independence.
La Comisión también pidió al Gobierno que impusiera sanciones para esas conductas.
The Committee also requested that the Government adopt penalties for this purpose.
Un debate regido por las condiciones que Flores impusiera no tendría sentido.
A debate under the conditions imposed by Flores would make no sense.
No esperaba que EEUU se impusiera al final.
I didn't expect America to put in so much toward the end.
Es como si se le impusiera.
It's as if it goes right over her.
Esta estrategia fue fundamental para que la revista impusiera su presencia en el campo.
The strategy was critical to establishing the journal's presence in the field.
No se ha permitido que la industria impusiera su criterio a la fuerza.
Industry has not been allowed to force through its position.
¿Es que hay algo de malo en que me impusiera de ese modo?
Is there anything wrong with me showing up there?
Fue un curioso pintor que hizo que el barroco se impusiera en la ciudad.
He was an interesting painter who made the baroque style fashionable in the city.
Debería haber un apoyo público generalizado para algún tipo de sistema que impusiera una indemnización.
There would be widespread public support for some sort of system that requires compensation.
Quisiera que la UE impusiera reglas mínimas en vez de reglas de armonización.
I would like the EU to lay down minimum rules rather than harmonizing rules.
También debía apoyarse al poder judicial para que impusiera la ley con justicia y sin discriminación.
The judicial power also deserved support in imposing the law with justice and without discrimination.
Esperaron que yo lo impusiera.
They expected me to impose them.
Si esta política antipopular se impusiera directamente, los partidos de gobierno podrían perder aún más en influencia.
If this anti-people policy would be pursued directly, the governmental parties could lose even more influence.
La necesidad de que la Autoridad de Aplicación impusiera ese requisito se estableció debidamente.
The need for the implementing authority to impose such a requirement was duly established.
Jamás hubo ninguna evidencia científica de que el DDT impusiera un riesgo para los humanos oa la vida silvestre.
There never was any scientific evidence that DDT posed a risk to humans or wildlife.
Palabra del día
poco profundo