impugn

Question all things that are not understood, but do not impugn.
Cuestiona todas las cosas que no entiendas, pero no las impugnes.
Question all things that are not understood, but do not impugn.
Cuestiona todas las cosas que no entiendas, pero no las critiques.
Not to impugn your work, sir.
No por impugnar su trabajo, señor.
You do not impugn my integrity.
No voy a permitir que se dude de mi integridad.
At times my type likes to impugn the sun.
Me gusta que hasta el sol vea sus errores.
Do I quickly challenge statements that underrate my abilities and impugn my goodness?
¿Desafío rápidamente aquello que subestima mis habilidades e impugna mi bondad?
Demonstrating that Mary had more children does not, in any way, impugn her dignity.
Demostrar que María tuvo más hijos de ninguna manera impugna su dignificad.
I didn't mean to impugn Robert.
No pretendía poner en duda a Robert.
I would never impugn the duty of your family.
No era mi intención poner en tela de juicio el deber de tu familia.
I didn't mean to impugn Robert.
Mi intención no era cuestionar a Robert.
And even if you can impugn these five witnesses, your way still goes to a verdict.
Y aunque puedas impugnar a esos cinco testigos, seguirás teniendo que esperar un veredicto.
Critics insist that such an event is impossible, and thereby impugn the veracity of the Scriptures.
Los críticos insisten que tal evento es imposible, y por ende rechazan la veracidad de las Escrituras.
Mr President, I would not impugn anyone in what I have to say.
Señor Presidente, no deseo poner en entredicho a nadie con lo que voy a decir.
Therefore it would take an act of the local Oaxaca congress to impugn Ruiz.
Por lo tanto, sería necesario un dictamen del Congreso local de Oaxaca para impugnar a Ruiz.
How dare you impugn my clicking.
¿Cómo te atreves a meterte con mi control remoto?
Do not impugn, question.
No impugnéis, preguntad.
In addition, the Government noted that the writ of amparo is also used to impugn administrative norms and actions.
Además, el Gobierno señaló que el recurso de amparo se utiliza también para impugnar normas y medidas administrativas.
He is defended against critics who impute on him with, and impugn him for, Foucauldian sins.
Es defendido contra los críticos que le imputan y ponen en duda su obra por pecados foucaultianos.
Are they going to do so even if it seems to impugn a cause with which they agree?
¿Han de hacerlo incluso si esa medida pareciera impugnar una causa con la que están de acuerdo?
Observe, I neither impugn nor doubt the conclusion of the science if its terms are accepted.
Obsérvese que ni impugno ni dudo de la conclusión de la ciencia sobre la aceptación de sus términos.
Palabra del día
permitirse