impugn
Question all things that are not understood, but do not impugn. | Cuestiona todas las cosas que no entiendas, pero no las impugnes. |
Question all things that are not understood, but do not impugn. | Cuestiona todas las cosas que no entiendas, pero no las critiques. |
Not to impugn your work, sir. | No por impugnar su trabajo, señor. |
You do not impugn my integrity. | No voy a permitir que se dude de mi integridad. |
At times my type likes to impugn the sun. | Me gusta que hasta el sol vea sus errores. |
Do I quickly challenge statements that underrate my abilities and impugn my goodness? | ¿Desafío rápidamente aquello que subestima mis habilidades e impugna mi bondad? |
Demonstrating that Mary had more children does not, in any way, impugn her dignity. | Demostrar que María tuvo más hijos de ninguna manera impugna su dignificad. |
I didn't mean to impugn Robert. | No pretendía poner en duda a Robert. |
I would never impugn the duty of your family. | No era mi intención poner en tela de juicio el deber de tu familia. |
I didn't mean to impugn Robert. | Mi intención no era cuestionar a Robert. |
And even if you can impugn these five witnesses, your way still goes to a verdict. | Y aunque puedas impugnar a esos cinco testigos, seguirás teniendo que esperar un veredicto. |
Critics insist that such an event is impossible, and thereby impugn the veracity of the Scriptures. | Los críticos insisten que tal evento es imposible, y por ende rechazan la veracidad de las Escrituras. |
Mr President, I would not impugn anyone in what I have to say. | Señor Presidente, no deseo poner en entredicho a nadie con lo que voy a decir. |
Therefore it would take an act of the local Oaxaca congress to impugn Ruiz. | Por lo tanto, sería necesario un dictamen del Congreso local de Oaxaca para impugnar a Ruiz. |
How dare you impugn my clicking. | ¿Cómo te atreves a meterte con mi control remoto? |
Do not impugn, question. | No impugnéis, preguntad. |
In addition, the Government noted that the writ of amparo is also used to impugn administrative norms and actions. | Además, el Gobierno señaló que el recurso de amparo se utiliza también para impugnar normas y medidas administrativas. |
He is defended against critics who impute on him with, and impugn him for, Foucauldian sins. | Es defendido contra los críticos que le imputan y ponen en duda su obra por pecados foucaultianos. |
Are they going to do so even if it seems to impugn a cause with which they agree? | ¿Han de hacerlo incluso si esa medida pareciera impugnar una causa con la que están de acuerdo? |
Observe, I neither impugn nor doubt the conclusion of the science if its terms are accepted. | Obsérvese que ni impugno ni dudo de la conclusión de la ciencia sobre la aceptación de sus términos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!