imply
Also, several of these issues imply cooperation with the Council. | Asimismo, algunas de estas cuestiones implican cooperación con el Consejo. |
The sending of this document does not imply his acceptance. | El envío de este documento no implica su aceptación. |
However, this does not imply the inevitability of toll booths. | Sin embargo, esto no implica la inevitabilidad de los peajes. |
But this momentary impossibility should not imply a definitive refusal. | Pero esta imposibilidad momentánea no debe significar un rechazo definitivo. |
Sir, my last question: Does that imply a change of ideology? | Señor, mi última pregunta: ¿eso implica un cambio de ideología? |
Here one could argue that correlation does not imply causation. | Aquí se podría argumentar que la correlación no implica causalidad. |
This does not imply necessarily being attached to the feeling. | Esto no implica necesariamente estar apegados a la sensación. |
Results imply that the displayed partner is also a carrier. | Los resultados implican que la pareja mostrada también es portadora. |
This risk classification does not imply referral between healthcare levels. | Esta clasificación de riesgo no implica derivación entre niveles asistenciales. |
The intellectual development does not imply the need of good. | El desarrollo intelectual no implica la necesidad del bien. |
I resent the usage of that word to imply weakness. | Me molesta el uso de esa palabra para insinuar debilidad. |
And it doesn't imply the body type you use here. | Y no implica el tipo de cuerpo que usan aquí. |
Indeed, missionary work and contemplative prayer mutually imply each other. | De hecho, trabajo misionero y oración contemplativa se implican mutuamente. |
Access to the Sites may imply the use of cookies. | El acceso a los Sitios puede implicar el uso de cookies. |
X.xi.1-2 imply that Jerusalem lay desolate for 100 years. | X.xi.1-2 implican que Jerusalén yació desolada durante 100 años. |
This does not imply any moral judgement on the Pope. | Esto no implica ningún juicio moral acerca del Papa. |
This does not imply renouncing to control processionary when necessary. | Esto no implica renunciar a controlar la procesionaria cuando sea necesario. |
Even in spite of the tariffs that imply importing from Asia. | Incluso a pesar de los aranceles que implica importar desde Asia. |
You imply that his other letters contradict these claims. | Usted implica que sus otras cartas contradicen estas afirmaciones. |
Description The measurement of technological capital may imply a competitive advantage. | Descripción La medición del capital tecnológico puede implicar una ventaja competitiva. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!