implorar
Le estoy implorando a mi Hijo les de corazones puros. | I am imploring my Son to give you pure hearts. |
Les estoy implorando que recen por todo el mundo. | I am imploring you to pray for the whole world. |
Al oeste, un volcán domina el horizonte, casi implorando ser escalado. | To the west, a volcano dominates the horizon, almost begging to be climbed. |
Nasrallah esta simplemente implorando por una operación por tierra del FDI. | Nasrallah is simply begging for an IDF ground operation. |
Y por todos lados veo sangre, y las personas implorando misericordia. | And everywhere I see there's blood, and people crying for mercy. |
Un Hombre viene de lejos, implorando acceso a la Ley. | A man comes from the country. Begging admittance to the law. |
Nuestros países no están implorando favores. | Our countries are not begging for favours. |
No decis eso implorando con las manos. | You don't say that with your praying hands. |
La joven mujer, arrepentida y dolida, vuelve al hogar implorando perdón. | The young woman, repentant and afflicted, gets back to her home, begging for forgiveness. |
En este mar hay millares de ellos implorando socorro. | Here, thousands of them are begging for help. |
Lo hace mediante su intercesión, implorando para ellos la efusión inagotable del Espíritu. | She does so through her intercession, imploring upon them the inexhaustible outpouring of the Spirit. |
Estoy implorando por mi hijo. | I beg for my son. |
Miles de misivas fueron dirigidas al Santo Padre por familiares y amigos implorando su ayuda. | Thousands of letters were addressed to the Holy Father by families and their friends beseeching his help. |
Ellos se arrodillarán implorando en arrepentimiento, pero será demasiado tarde para ellos. | They will come down upon their knees and beg in repentance, but it will be too late for them. |
Con la misma insistencia hemos de seguir implorando para la humanidad el don de la paz. | With the same insistence, we should continue to beg for humanity the gift of peace. |
Celebra la Misa poniendo mucha atención, implorando la misericordia divina para los hombres. | He was very attentive as he said the Mass, imploring divine mercy for all men. |
Me despido, implorando la Paz para nuestro Mundo, y al Señor de todos los Mundos. | I say bye, pleading for Peace to our World, to the Lord of All Worlds. |
Veo a muchos hombres y mujeres santos levantando sus manos santas implorando misericordia y perdón. | I see many holy men and women lifting up their holy hands imploring for mercy and pardon. |
Ha estado llamando, urgiendo, ordenando, implorando, presionando y animando, para que lo hagan. | He has been calling and urging, commanding, entreating, pressing and encouraging, to get them to take hold. |
Durante los plenilunios salían en largas filas, vestidas de blanco, cantándole himnos e implorando ayuda. | During full moons, they got out in white, forming long rows, singing hymns and beseeching help. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!