implicit bias
- Ejemplos
To identify implicit bias, pay attention to your automatic responses. | Para identificar un sesgo implícito, presta atención a tus respuestas automáticas. |
And that means they have to learnabout implicit bias. | Y eso significa que tienen que aprendersobre el prejuicio implícito. |
One explanation for this pattern was a phenomenon that's called "implicit bias" or "unconscious discrimination." | Una explicación para este patrón es un fenómeno llamado "prejuicio implícito" o "discriminación inconsciente". |
Learn about the potential causes for these disparities, including the potential role of implicit bias. | Conozca las posibles causas de estas disparidades, que incluye la función potencial que tiene el sesgo implícito. |
And although there are several reasons why, I want to discuss one reason today: implicit bias. Let's start with "implicit." | Y aunque hay varias razones, hoy quiero hablar de una razón: prejuicio implícito Comencemos con "implícito". |
Gender nonconforming students often experience discrimination, harassment and implicit bias at school and in their lives. | A menudo, los estudiantes no conformes con su género experimentan discriminación, acoso y prejuicios implícitos en la escuela y en sus vidas. |
So, implicit bias is what lurks in the background of every decision that we make. So how can we fix it? | Entonces, el sesgo implícito es lo que acecha en el fondo de cada decisión que tomamos ¿Y cómo podemos arreglarlo? |
Find out about research findings and emerging information around how leaders in early education settings understand implicit bias. | Infórmese sobre los hallazgos de la investigación y la información emergente sobre cómo los líderes en los entornos de educación temprana comprenden el sesgo implícito. |
That's why the NYPD, along with other departments throughout the United States, are training all of their officers in implicit bias. | Es por eso que la policía de Nueva York, junto con otros departamentos están educando a todos sus oficiales sobre el prejuicio implícito. |
We will also implement required professional learning for teachers and paraeducators to address issues of equity, including cultural competence, implicit bias and restorative practice. | También implementaremos aprendizaje profesional obligatorio para maestros y auxiliares de maestros para poder abordar temas de equidad, incluyendo competencia cultural, sesgo implícito, y práctica restaurativa. |
Also called implicit bias, the concept stems from both common sense and growing social science research that human beings make all kinds of assumptions about other people. | El diagonal implícito también llamado, el concepto proviene investigación social de la ciencia del sentido común y del crecimiento que los seres humanos hacen todas las clases de asunciones sobre la gente. |
For example, experiments[12] using the Implicit Association Test have found that people often demonstrate implicit bias against other races, even when their explicit responses reveal equal mindedness. | Por ejemplo, los experimentos usando el Test de Asociación Implícita han encontrado que la gente a menudo demuestra parcialidad contra otras razas, incluso cuando sus respuestas en encuestas revelan igualdad de la mente. |
Or what if you believe that group of people is inferior but you aren't aware that you believe it—what's known as implicit bias. | ¿O qué pasa si creemos que ese grupo de gente es inferior pero no nos damos cuenta de que lo pensamos? Lo que se conoce como prejuicio implícito. |
The budget includes funding to provide training for teachers to hone their craft and professional learning for all staff on cultural competence, implicit bias, and restorative practices. | El presupuesto incluye fondos para proveer capacitación a los maestros con el fin de que se perfeccionen y aprendizaje profesional para todo el personal sobre competencia cultural, sesgo implícito, y prácticas restaurativas. |
The sessions provided tips on mentoring, implicit bias, voice and public speaking, communications and media, as well as on how lead by example for a healthy work-life balance. | En las sesiones se proporcionaron consejos sobre orientación, prejuicios implícitos, expresión y comunicación pública, comunicaciones y medios, además de incidir en cómo liderar dando ejemplo de un equilibrio sano entre vida laboral y personal. |
This incident is a painful reminder of the long list of on-the-job hazards that security officers face every day, including implicit bias and racism that are at odds with the aspirations and ideals of our great country. | Este incidente es un doloroso recordatorio de la larga lista de riesgos laborales que los oficiales de seguridad deben enfrentar todos los días, como prejuicios implícitos y racismo, que no concuerdan con las aspiraciones y los ideales de nuestro gran país. |
That the whims of adolescence are too dangerous for your breath, that you cannot simply be curious, that you are not afforded the luxury of making a mistake, that someone's implicit bias might be the reason you don't wake up in the morning. | Que los caprichos de la adolescencia son demasiado peligrosos para respirar, que no puede ser curioso, que no puede permitirse el lujo de un error, que el sesgo implícito de alguien podría ser la razón por la que mañana no vas a despertar. |
The Harvard Implicit Bias Test tests our implicit associations. | El Prueba de sesgo implícito de Harvard prueba nuestras asociaciones IMPLÍCITAS. |
These results have been replicated within the Mindbridge Implicit Bias Project, a series of trainings that capitalizes on the brain's neuroplasticity in order change an individual's relationship to bias and discrimination towards social groups over time. | Estos resultados se reprodujeron en el marco del Proyecto de Sesgo Implícito de Mindbridge, una serie de capacitaciones que aprovechan la neuroplasticidad del cerebro para cambiar la relación de una persona con el sesgo y la discriminación hacia los grupos sociales a lo largo del tiempo. |
