implacable

Todo esto en el contexto de una implacable crisis económica.
All this against the background of a relentless economic crisis.
En esto, la lógica de la historia oficial es implacable.
In this, the logic of official history is implacable.
El peligro existe, por supuesto, es implacable como una proteína.
The jeopardy there, of course, it's unforgiving as a protein.
A menudo, eres implacable en tu reproche, silencioso o verbal.
Often, you are relentless in your reproach, silent or vocal.
Su única opción es ser implacable con esta ciudad humana.
Your only choice is to be merciless with this human city.
Duros días de persecución implacable y mortales riesgos de exterminio.
Hard days of relentless persecution and mortal danger of extermination.
Pero la batalla contra el terrorismo es larga, implacable y decidida.
But the battle against terrorism is long and relentless and resolute.
Sin embargo, la presión para recortar más es implacable.
However, the pressure to cut even more is relentless.
Mientras, su práctica continúa en la más implacable indiferencia.
Meanwhile, their practice continues with the most implacable indifference.
El proceso de quiebra también es complicado, caro e implacable.
The bankruptcy process is also complicated, expensive, and unforgiving.
Sabemos que el tiempo siempre pasa al mismo ritmo implacable.
We know that time always passes at the same, unforgiving pace.
Sus cuerpos aplastados resisten la implacable fuerza de la corriente.
Their flattened bodies resist the relentless pull of the current.
El problema es la existencia implacable y sistémica del bloqueo.
The problem is the implacable and systematic existence of the blockade.
Así que hay algunos de nosotros que son amargo e implacable.
So there are some of us who are bitter and unforgiving.
La marcha de las tecnologías y la innovación disruptiva es implacable.
The march of disruptive technologies and innovation is relentless.
Frente a él, la derecha debe ser implacable, denunciando su totalitarismo.
Faced with it, the right must be implacable, denouncing its totalitarianism.
Sí, nos han dicho que en los negocios era implacable.
Yeah, we were told he was ruthless in business.
Pero la respuesta del grupo de Lenin fue pronta e implacable.
But the answer of the Leninites was swift and ruthless.
La luz es implacable y el aire es escaso.
The light is merciless and the air is thin.
Pero la Montaña también es implacable, y toma lo que quiere.
But the mountain is also unforgiving, and takes what it wants.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com