impinged
-afectado
Participio pasado de impinge. Hay otras traducciones para esta conjugación.

impinge

The impinged suffering to this humanity was choice of each cell composing it.
El sufrimiento infringido a esta humanidad fue elección de cada célula que la compone.
I suffer without knowing when ends such penalty impinged to me.
Sufro sin saber cuando esa pena que me he infringido tendrá fin.
The independence of the profession should not be impinged on;
La independencia de la profesión no debe ser susceptible de vulneración.
The suffering impinged to humanity was chosen by each cell that composes it.
El sufrimiento infringido a esta humanidad fue la elección de cada célula que la compone.
That is the only way that your free will may be impinged upon at any time.
Es la única forma que su libre albedrío puede estar afectado en cualquier momento.
The source of pain stems from structures around the neck which may be impinged or damaged.
La fuente del dolor proviene de estructuras alrededor del cuello que puede estar afectado o dañado.
The lack of revenues largely impinged on government's flexibility to finance basic social services.
La falta de ingresos afectó en gran medida la flexibilidad del gobierno para financiar los servicios sociales básicos.
Cash shortfalls in 2002 impinged on the inspection activities of the OPCW.
El déficit de efectivo que se registró en 2002 repercutió en las actividades de inspección de la OPAQ.
In all wars is always the people impinged on their rights who provide the corpses.
En las guerras los muertos siempre los pone el pueblo vulnerado en sus derechos.
Only through the pain before impinged to others, you will get to renew your souls.
Solamente a través del dolor, que un día infringiste al prójimo, conseguiréis limpiar vuestras almas.
New Zealand's responsibility is a national one, and this has impinged little on everyday life.
La responsabilidad de Nueva Zelandia es nacional y apenas ha influido en la vida cotidiana.
Fortunately' few of these have actually impinged on Jamaica during the last 100 years of record.
Afortunadamente, son pocos los huracanes que realmente han afectado a Jamaica durante los últimos 100 años.
Coatings represent uniform dense layer of compacted plastically deformed metal particles with inclusions of impinged ceramic particles.
Los revestimientos son capas uniformes de partículas metálicas prensadas deformadas con partículas cerámicas embebidas.
That was the crux of the matter: security issues unfortunately impinged on the smooth operation of UNRWA.
Esa es la esencia del problema: las consideraciones de seguridad desgraciadamente inciden en el funcionamiento ordenado del OOPS.
The larger the pain impinged the brother; larger is your debit with the Universal Laws of Evolution and Progress.
Y cuanto mayor es el dolor infringido al hermano, mayor será vuestra deuda con las Leyes Universales de Evolución y Progreso.
JPRA Architect, Senior Associate and Designer Greg Tysowski observed that many design factors impinged on the final LED selection.
El Arquitecto de JPRA, el Asociado Mayor y el Diseñador Greg Tysowski observaron que muchos factores de diseño afectaron a la selección final del led.
Though the day laborer sections were summarily struck down, Section 2 guarantees that their rights to work will nevertheless be impinged.
Aunque la sección de los Jornaleros fue sumariamente derribada, la Sección 2 garantiza que sus derechos en el trabajo aun así serán infringidos.
However, as a newsworthy item it has travelled the whole world, and its impact has impinged upon many, many people.
Sin embargo, como una noticia valiosa a viajado por todo el mundo, y su impacto ha afectado a mucha gente, mucha gente.
Thence, you deserve the pain impinged by Karmic Law, because you keep at withstanding the Divine Laws.
Merecéis el dolor impuesto por la Ley del Karma, pues insistís en rebeldías contra las Leyes Divinas y en practicar los desvíos del alma.
Since its opening in 1974, the Abbey's furniture comprised freestanding chairs which impinged on the ambiance, creating a cluttered, temporary feel.
Desde su apertura en 1974, el mobiliario de la Abadía se componía de sillas independientes que invadían el ambiente creando una sensación temporal de desorden.
Palabra del día
la víspera