ímpetu

Popularity
1,500+ learners.
Nosotros no somos los mismos, hemos perdido nuestro impetu.
We're not the same, we've lost our drive.
Dice El Tratado de Versalles fue en junio 27 de 1919 Comúnmente aceptado como el impetu principal para la Segunda Guerra Mundial Gracias.
It says The Treaty of Versailles was June 27, 1919. Commonly accepted as the main impetus for World War II. Thanks.
Cuando cada alma surge, empiezan a experimentar la belleza y armonia asociada con la vibraciones más elevadas, y esto da un impetu de querer avanzar más.
As each soul lifts up they start to experience the beauty and harmony associated with the higher vibrations, and it gives an impetus to your resolve to reach even higher.
Esencial: chapa de corcho auténtico sobre soporte de papel (papel blanco para castaño, en caso contrario papel marrón), Impetu: aprox.
Material: real cork veneer on paper backing (white paper for marron version, otherwise brown paper), Thickness: ca.
Esta historia de colonización, de ambición tiene ímpetu y hambre.
This story of colonization, of greed has momentum and hunger.
La fuerza emancipadora de estas ideas cósmicas está tomando ímpetu.
The emancipating force of these cosmic ideas is gathering momentum.
En realidad mucho se construye bajo el ímpetu de un espejismo.
Much is actually constructed under the impetus of a mirage.
Sabéis que mi trabajo en los pueblos tiene gran ímpetu.
You know, that my work has great impetus in villages.
(L) ¿Cuál fue el ímpetu para la necesidad del equilibrio?
(L) What was the impetus for the need for balance?
El programa también utiliza las artes escénicas y el ímpetu creativo.
The programme also uses performing arts and the creative impetus.
En todas partes la lucha estaba acumulando un ímpetu irresistible.
Everywhere the struggle was gathering an irresistible impetus.
En Somalia, el ímpetu hacia la paz ha creado un nuevo impulso.
In Somalia, the momentum for peace has created a new momentum.
El ímpetu creativo pasa a un nuevo sector.
The creative impetus passes to a new sector.
Ahora, nos estamos mudando hacia el este con gran ímpetu.
Now, we are moving eastward with great momentum.
Según una nueva encuesta publicada ayer, ¡hemos ganado ímpetu!
In a new poll out yesterday, we have gained momentum!
El ímpetu cambio a Nueva Zelanda cuando Koert tuvo algún problema.
The momentum shifted to New Zealand as Koert had some trouble.
Este mundo continúa su ímpetu hacia el desastre al parecer imparable.
This world continues its apparently unstoppable momentum toward disaster.
En cualquier caso, es un ímpetu para pensar fuera de la caja.
In any case, it is an impetus to think outside the box.
Nos proporcionó a todos el ímpetu y el mandato.
It provided us all with the momentum and the mandate.
Ese era el ímpetu de escribir su novela.
That was the impetus for writing his novel.
Palabra del día
el olor