Hoy hay una imperiosa necesidad de examinar esta preocupante tendencia. | Today, there is an urgent need to address this worrying trend. |
Existe una necesidad imperiosa de que se escuchen otras voces. | There is an imperative need to listen to other voices. |
Tenía eso que suele describirse como una nariz imperiosa. | She had what is usually described as an imperious nose. |
Ayer sentimos la imperiosa necesidad de seguir publicándolas. | Yesterday we felt the imperious need to continue publishing them. |
No había ninguna necesidad imperiosa de crear ese sistema paralelo. | There was no imperative need to create such a parallel system. |
La necesidad de un tratamiento antiarrítmico se vuelve imperiosa. | The need for an antiarrhythmic treatment becomes imperative. |
Recientes experiencias ocurridas en el hemisferio confirman esta imperiosa necesidad. | Recent experience in the hemisphere confirms that imperious need. |
Hay una imperiosa necesidad de volver a la tierra. | There is an imperative need to go back to the soil. |
También subrayó la necesidad imperiosa de modernizar sus procedimientos. | He also emphasized the imperative need to modernize procedures. |
De ahí la imperiosa necesidad de formar la conciencia (cfr. | Hence the urgent need to form one's conscience correctly (cf. |
Por ende, la intervención de índole sociopolítica es imperiosa. | Hence, intervention of a sociopolitical nature is imperative. |
Tenemos la imperiosa obligación de solidarizarnos con ellos. | We have an urgent responsibility to show solidarity with them. |
Es imperiosa la transición dentro y fuera del Mer-Ki-Va Cristalino de Tres-Niveles. | Imperious is the transition within and without of Crystalline Tri-Level Mer-Ki-Va. |
De hecho, el Tribunal tiene la imperiosa necesidad de más recursos financieros. | Indeed, the Court is in dire need of financial resources. |
Los recursos humanos son claramente nuestra necesidad más imperiosa. | Human resources are clearly our most important need. |
La educación ambiental para todos los ciudadanos es, por lo tanto, imperiosa y urgente. | Environmental education for all citizens is, therefore, vital and urgent. |
Comprender las causas de los conflictos es hoy día una necesidad imperiosa. | Understanding the causes of conflict is today of urgent necessity. |
Sentimos una imperiosa obligación arremeter contra las causas de esta degradación. | We feel an imperative obligation to tackle the causes of this degradation. |
El cumplimiento de esas promesas es de una urgencia imperiosa. | Fulfilment of these pledges is the urgent imperative. |
Si Siento una imperiosa necesidad de ser parte de la vida. | Yes I feel a compelling need to be a part of life. |
