imperfect
The obvious answer was released methane and imperfectly tamped graves. | La respuesta obvia era el metano liberado y las tumbas mal apisonadas. |
Stone upon stone they have been falling from those altars, imperfectly erected. | Piedra sobre piedra han ido cayendo de los altares imperfectamente erigidos. |
Many developing countries remain imperfectly integrated into the world economy. | Muchos países en desarrollo siguen integrados de manera imperfecta en la economía mundial. |
In the palace that I imperfectly explored, the architecture had no purpose. | En el palacio que imperfectamente exploré, la arquitectura carecía de fin. |
Many developing countries remain imperfectly integrated into the world economy. | Muchos países en desarrollo siguen integrados de una manera imperfecta en la economía mundial. |
I guess I understand, finally, what he tried imperfectly to do. | Supongo que finalmente entendí lo que trató, imperfectamente, de hacer. |
I guess I understand, finally, what he tried imperfectly to do. | Supongo que finalmente entiendo lo que intentó, deficientemente, hacer. |
Now I know imperfectly, but then shall I know perfectly, as I am known. | Ahora sé imperfectamente, pero entonces conoceré perfectamente, como soy conocido. |
Yet these but imperfectly represent His love. | Con todo, estas cosas solo representan imperfectamente su amor. |
They are found in medium only imperfectly allows them to probe the future. | Se encuentran en un medio que solo les permite sondear el futuro de manera imperfecta. |
Hierro: Despite being imperfectly transformed, the Arrancar boasts rather sturdy iron skin. | Hierro: A pesar de ser un Pseudo-Arrancar, esta criatura contaba con una piel muy resistente. |
Global perceptual bases for comparison are quick and easy but only imperfectly correlated with number. | Las bases perceptivas globales para comparar son rápidas y fáciles, pero solamente imperfectamente correlativa con el número. |
I was made, but I was made imperfectly. | Fui creada, pero fui creada con imperfecciones. |
Here, similar panels relate imperfectly but just enough to hold together an overall sense of movement. | Aquí, los paneles similares se relacionan imperfectamente pero justo para mantener un sentido total del movimiento. |
It is impossible to have good management under the imperfectly centralised regime of the present CFP. | Es imposible llevar una buena gestión bajo el régimen centralizado e imperfecto de la actual PPC. |
Administrative procedures applied in practice are often imperfectly reflected in regulatory texts. | Los procedimientos administrativos que se aplican en la práctica suelen reflejarse de forma imperfecta en los textos normativos. |
A medium can only reflect, albeit imperfectly, the thoughts and actions of the people who use it. | Un medio puede solo refleja, aunque imperfectamente, los pensamientos y las acciones de la gente que usa. |
The reality of the Conjoint Creator is disclosed imperfectly in the very existence of human mind. | La realidad del Creador Conjunto se revela imperfectamente en la existencia misma de la mente humana. |
The Richter scale figure is only imperfectly correlated with the damage done by an earthquake. | La figura de la escala de Richter se correlaciona solamente imperfecto con el daño hecho por un terremoto. |
In antiquity Arcadia was renowned for its backwardness and cruelty, only imperfectly counterbalanced by compulsory musical instruction. | En antigüedad Arcadia era renombrado para su atraso y crueldad, solo fue contrapesado imperfecto por la instrucción musical obligatoria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!