impeach
That's why I called you here... because I wanted to talk to you... About impeaching my husband. | Por eso os he hecho venir aquí... porque quería hablar con vosotros... sobre destituir a mi marido. |
Shouldn't precedence be given to hearings on impeaching and imprisoning the corporate cronies who lied us into war? | ¿No debería darse precedencia a las audiencias sobre las imputaciones y el encarcelamiento de los cómplices corporativos que nos mintieron durante la guerra? |
By impeaching Dilma and putting her on trial, they hope to bury the investigations and escape being put on trial themselves. | Al destituir a Dilma y llevarla a juicio, esperan enterrar las investigaciones y escapar de ser llevados ellos mismos a juicio. |
According to the petitioner, it was this declaration that allegedly triggered the process of impeaching the six justices on the Supreme Court. [1] | Según el peticionario, esta declaración habría precipitado el inicio del juicio político a los seis Ministros de la Corte Suprema [1]. |
Of course the Khazarian agents in Washington DC are freaking out and talking about impeaching Trump. | Por supuesto, los agentes jázaros en Washington DC se están volviendo locos y hablan de destituira Trump(por medio de un Impeachment, equivalente a una moción de censura). |
They are enemies for no reason whatever and are thus thrown upon the necessity of some means for impeaching the King they causelessly hate. | Son enemigos sin ninguna razón y de este modo son arrojados a la necesidad de algunos medios para impugnar al Rey a quien sin causa odian. |
Additionally, if the person charged tenders himself as a witness, any such statement may be used in cross-examination and for the purpose of impeaching his credibility. | A su vez, si el acusado se presente como testigo, cualquier declaración que haga puede ser utilizada en la re-examinación y con motivo de dañar su credibilidad. |
Dilma's win by a slim margin generated a climate of instability which was constantly fueled by sectors from the opposition in hopes of impeaching the president. | La ajustada victoria de Dilma generó un clima de instabilidad que fue alimentada constantemente por sectores de la oposición, buscando forjar el impeachment de la presidenta. |
The PIXEL PAINTING is an example of evolution which offers new possibilities to the artistic research without impeaching the achievements of past in a richer world of pictorial expressions. | La PIX-PEINTURE es un claro ejemplo de una de esas evoluciones que, sin cuestionar los conocimientos pasados, aporta nuevas posibilidades en una búsqueda artística cada vez más rica en expresiones pictóricas. |
As huge crowds once again swarmed through the centre of Buenos Aires, Duhalde announced a new scheme for slowly unfreezing bank accounts and parliamentarians talked of impeaching the Supreme Court. | Mientras las grandes multitudes una vez más inundaban el centro de Buenos Aires, Duhalde anunció un nuevo esquema para ir lentamente descongelando las cuentas bancarias y los diputados hablaron de un juicio político a la Suprema Corte. |
Talks of impeaching the president are gaining momentum, while his officials are being paraded before Department of Justice investigators for various accusations, including collusion with foreign powers. | Los comentarios sobre una posible destitución del presidente van cobrando impulso, a la vez que sus funcionarios están siendo llevados ante los investigadores del Departamento de Justicia a partir de diversas acusaciones, incluso de colusión con potencias extranjeras. |
Nadler appeared on several television interview programs last Sunday in which he raised the prospect of impeaching Trump over campaign finance violations or the Russia investigation, and said nothing at all about the administration's persecution of immigrants. | Nadler apareció en varios programas de entrevistas televisivas el domingo en lo que planteó la posibilidad de impugnar a Trump por violaciones de financiamiento de campaña o la investigación de Rusia, y dijo nada sobre la persecución de los inmigrantes por la administración. |
And I took up the task of trying to figure out why the power structure of the most powerful country in the world would consider impeaching their President if Bill told Monica to give the gifts back to Betty. | Me puse a tratar de entender por qué la estructura de poder del país más poderoso del mundo considera entablar un juicio de destitución contra su presidente si Bill le dijo a Monica que le devolviera los regalos a Betty. |
Those other forces in the ruling class who oppose Trump—these Democrats, whose leaders have just spoken strongly against even impeaching Trump—have no answers to this fascism beyond maintaining and entrenching the nightmare system that gave rise to it. | Esas otras fuerzas de la clase dominante que se oponen a Trump —los demócratas, cuyos dirigentes acaban de opinar fuertemente contra un juicio de destitución política contra Trump—no tienen ninguna respuesta al fascismo aparte de mantener y afianzar al sistema de pesadilla que lo engendró. |
From opening licence, other requests, appeals, demands, defense against sanctions and Administrative up to Impeaching Laws. | Desde una apertura, otras solicitudes, recursos, demandas, defensa contra sanciones y actuaciones de la Administración hasta recursos contra Leyes. |
In the Civil Rights days they called for impeaching the Warren Supreme Court that upheld desegregation. | Durante el movimiento de derechos civiles exhortó a sacar corriendo a los magistrados de la Suprema Corte que defendieron la integración. |
The Council is also empowered to pass a motion impeaching the Chief Executive and report it to the Central People's Government for decision under certain prescribed circumstances. | El Consejo también tiene facultades para iniciar juicio político contra el Jefe Ejecutivo en ciertas circunstancias prescritas. |
Let's just start by noting that as of today there is a grand total of TWO Democrats who are publicly entertaining the idea of impeaching Trump. | Empecemos señalando que, al día de hoy, hay un total de DOS demócratas que han dicho en público que contemplarían enjuiciar a Trump. |
And yet, for all this, the idea of impeaching him and removing him from office, which inspires much loose chatter, makes me extraordinarily uneasy. | Y sin embargo, a pesar de todo eso, la idea de hacerle un juicio político y sacarlo de su cargo, de la que se habla mucho, me causa un extraordinario desasosiego. |
Several weeks ago, we posed the question of why the power structure of the most powerful country in the world would consider impeaching their main man if Bill told Monica to give the gifts back to Betty. | Hace un par de semanas, preguntamos: ¿por qué la estructura de poder del país más poderoso del mundo considera entablar un juicio de destitución contra su presidente si Bill le dijo a Monica que le devolviera los regalos a Betty? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!