impugnar

No hay derecho a impugnar la legalidad de la detención.
There is no right to challenge the lawfulness of detention.
¿Qué descubrimientos científicos vinieron a impugnar las creencias medievales tradicionales?
What scientific discoveries came to contest traditional medieval beliefs?
Usted tiene 10 días para impugnar suspensión inmediata por DUI.
You have 10 days to challenge your immediate DUI suspension.
Puede impugnar la computadora o un jugador humano.
You can challenge the computer or a human player.
Las opciones para alguien que quiera impugnar ese sistema son limitados.
The options for someone wanting to challenge that system are limited.
Usted tiene 10 días para impugnar la suspensión inmediata por DUI.
You have 10 days to challenge your immediate DUI suspension.
Utilice 9 unidades de impugnar a través de 15 misiones.
Use 9 units to challenge through 15 missions.
Esto - ahora el tiempo para impugnar y apagar este mito.
It is now time to challenge and extinguish this myth.
Todo detenido tiene la oportunidad de impugnar esa designación.
Each detainee has the opportunity to contest such designation.
Atif y Sebastian van a impugnar su condena.
Atif and Sebastian will go on to appeal their sentence.
Sí, pero no como un medio para impugnar.
Yes, but not as a means to impeach.
No tenían ninguna manera de impugnar esas horrorosas injusticias.
They had no way to challenge these horrific injustices.
Esas creencias se utilizan frecuentemente para impugnar el conocimiento empírico.
Such beliefs are often used to challenge empirically based knowledge.
El empleado también puede impugnar el despido ante los tribunales.
The employee may also challenge the dismissal in court.
Lula, incluso detenido y no elegible, Él trató de impugnar las elecciones.
Lula, even arrested and ineligible, He tried to contest the elections.
Las víctimas podrán impugnar toda decisión de no facilitar interpretación o traducción.
Victims may challenge a decision not to provide interpretation or translation.
Deportes Ligas impugnar la legalidad del proyecto de ley de nuevo.
Sports Leagues challenge the legality of the bill again.
Debería ser posible impugnar esas condiciones por inadmisibles...
It should be possible to contest these conditions as unreasonable...
Mediante estas quejas se puede impugnar cualquier decisión de una autoridad policial.
These complaints can challenge any resolution of a police authority.
Me gustaría también impugnar la votación del apartado 9.
I would also like to contest the vote on paragraph 9.
Palabra del día
el guion