ilustrarse

Este punto puede ilustrarse con lo siguiente dos ejemplos.
This point can be illustrated with the following two examples.
El propósito de la ley puede ilustrarse con un ESPEJO.
The purpose of the law may be illustrated by a MIRROR.
Esto puede ilustrarse con el siguiente proceso en cascada:
This can be illustrated as a cascade process as follows:
Debería ilustrarse en forma más específica la coherencia con las políticas nacionales. iii.
Consistency with national policies should be illustrated more specifically. iii.
Esto puede ilustrarse tomando como ejemplo uno de esos estados: Florida.
This can be illustrated by taking a look at one such state, Florida.
Esto puede ilustrarse pedagógicamente si trazas un cuadrado, cuya área llamaremos 1.
This can be illustrated pedagogically, by drawing a square whose area we'll call 1.
Dicha exposición podrá ilustrarse con ejemplos y referencias a los dibujos si los hubiera.
This explanation may be illustrated with examples and references to the drawings, if any.
Este planteamiento puede ilustrarse mediante las diferentes etapas de los conflictos internos.
The point may be illustrated by the different stages of internal conflicts. For common Art.
Hay dos peligros en el establecimiento de objetivos, que pueden ilustrarse mediante el ejemplo del rompecabezas.
There are two dangers in setting objectives that can be illustrated by the puzzle example.
La paradoja de Putin puede, de forma bastante angustiosa, ilustrarse eficazmente con la tragedia chechena.
Putin's paradox can, harrowingly enough, be tellingly illustrated by the Chechen tragedy.
Las secuelas de estos conceptos ilusos han de ilustrarse de modos como el siguiente.
The effects of these illusory conceptions are to be illustrated in ways such as the following.
La forma de construir la matriz puede ilustrarse mediante un ejemplo.
One way to illustrate how the matrix would be constructed is to consider an example.
Esto puede ilustrarse con un ejemplo:
An example may illustrate this:
El rápido crecimiento experimentado por Corea puede ilustrarse al compararlo con economías similares en nuestra región.
The rapid growth experienced by Korea can be illustrated by comparing it to similar economies in our region.
Si el autor ha encontrado otros casos, éstos pueden mencionarse e ilustrarse pero no describirse en detalle.
If the author has found other cases, these can be mentioned and illustrated but not described in detail.
Las verdades sin ilustrarse están generalmente tan bien calculadas para convertir a pecadores como una demostración matemática.
Truths not illustrated, are generally just as well calculated to convert sinners as a mathematical demonstration.
Hay en ello una contradicción evidente, que puede ilustrarse con el siguiente ejemplo hipotético:
This is a clear internal contradiction which can be clearly seen in the following hypothetical example.
Esto puede ilustrarse mediante un examen general de los diferentes instrumentos universales y regionales al respecto.
This can be illustrated by a cursory examination of the different universal and regional instruments on the subject.
La relación entre Shamballa, la Jerarquía y la Humanidad puede ilustrarse haciendo referencia a un modelo de sistema eléctrico.
The relationship between Shamballa, Hierarchy and Humanity may be illustrated by making reference to an electrical system model.
La mayor parte de los comentarios trataban sobre cómo la obra podría curarse y qué temas podrían ilustrarse.
Most of these revolved on how artwork would be curated and what themes might be showcased.
Palabra del día
el relleno