Resultados posibles:
iluminar
| Porque creíste que iluminé el edificio Empire State. | Because you thought I lit up the Empire State Building. | 
| En el momento en que me iluminé, lo supe. | The moment it hit me, I knew. | 
| Bueno, esta noche no iluminé el marcador. | Well, I didn't exactly light up the box score. | 
| Porque cuando te vi, qué sé yo, como que me iluminé. | When I first saw you... That enlightened me. | 
| ¿Por qué no te iluminé, Dylan. | Why don't you enlighten her, Dylan. | 
| No sé cómo o por qué me iluminé, especialmente porque había dejado de creer en su existencia. | I do not know how or why I got enlightened, especially as I had stopped believing in it's existence. | 
| Yo no me iluminé, ¿vale? | I do not light up. | 
| Reproduje canciones de hip-hop con el altavoz frente a la parte inferior de mi cuerpo, y sí, tomé una linterna e iluminé allí abajo, rezando por que se voltease hacia la luz. | I played hip-hop songs with the speaker facing my lower body, and yes, I took a flashlight and regularly shed light down there, praying she'd turn to the light. | 
| Yo no las escribí, no las dirigí, no las produje, no las iluminé, no preparé la comida ni el catering... todos sabemos lo importante que es eso. | I didn't write them, I didn't direct them, I didn't produce them, I didn't gaff them, I didn't make food and craft service—we all know how important that is. | 
| Iluminé la galería, pero no había bastante en los cimientos. | I torched the arcade, but there wasn't enough in the settlement. | 
| Que esta Luz Planetaria ilumine todos los rincones de la Tierra. | That this Planetary Light illumine all the corners of the Earth. | 
| Ilumine su día con una gran ensalada colorida y tempeh crujiente. | Brighten your day with a big colorful salad and crispy tempeh. | 
| Que el Padre nos bendiga e ilumine nuestra dura jornada. | May the Father bless us and illuminate our hard journey. | 
| Que el Señor del Universo les ilumine en sus pistas. | May the Lord of the Universe enlighten them in their tracks. | 
| Que Wakan Tanka, el Gran Misterio, ilumine nuestro camino. | May Wakan Tanka, the Great Mystery, enlighten our path. | 
| ¡Ilumine su sitio de trabajo con 10,000 lúmenes de luz! | Light up the job site with 10,000 lumens of light! | 
| Ilumine su día y elegir tratar la piel de un bono. | Brighten up your day & choose a bonus skin treat. | 
| Tal vez una conversación con ella nos ilumine un poco. | Perhaps a conversation with her might shed some light. | 
| ¡Que el Espíritu Santo ilumine y fortalezca vuestro celo! | May the Holy Spirit enlighten and strengthen your zeal! | 
| En primer lugar, ilumine la imagen con un foco. | First of all, light up the picture with a spotlight. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
