Hemos abogado por un instrumento internacional contra la intermediación ilícita. | We have advocated an international instrument against illicit brokering. |
El presidente Morales está bajo investigación por recibir financiación ilícita. | President Morales is under investigation for receiving illicit funding. |
La transferencia involuntaria del reclamante podría constituir una represalia ilícita. | An involuntary transfer of the complainant could constitute unlawful retaliation. |
La pesca ilícita y no reglamentada es una violación del derecho internacional. | Illegal and unregulated fishing is a violation of international law. |
La intermediación ilícita de armas pequeñas constituye también una preocupación fundamental. | The illicit brokering of small arms is also a key concern. |
El problema de la circulación ilícita de armas pequeñas es multifacético. | The problem of the illicit circulation of small arms is multifaceted. |
La policía te acusa de una supuesta actividad económica ilícita. | The police accuse you of supposed illicit economic activity. |
César Montúfar, acusador particular, dice que la asociación ilícita quedó probada. | César Montúfar, private accuser, says that the illicit association was proven. |
Hijaz estudiosos también tienden a fumar ley ilícita. | The Hijaz scholars also tend to smoke illicit law. |
Los juicios de retención ilícita son difíciles de hacer sin un abogado. | Unlawful detainer trials are difficult to do without a lawyer. |
La negación de su ilícita participación no fue aceptada por el Tribunal. | The denial of his unlawful participation was not accepted by the Court. |
Aparte de eso, se consideraría una vigilancia intrusiva e ilícita. | Other than that, it would be considered intrusive and illicit surveillance. |
El muro es solo una de las manifestaciones de la ocupación ilícita. | The wall is only one manifestation of the illegal occupation. |
Prohibición para un cohén casarse con una mujer ilícita, Levítico 21:7. | The prohibition for a kohen to marry a prohibited woman, Leviticus 21:7. |
Esa práctica es ilícita conforme a las normas de derechos humanos. | This practice is unlawful in the light of human rights standards. |
Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí. | Possible markets for the illicit export of diamonds are Guinea and Mali. |
La primera es válida, pero ilícita; la segunda es nulo. | The first is valid but illicit; the second is null and void. |
Mientras estaba escondida comenzó una relación ilícita con un joven soldado. | While in hiding she began an illicit relationship with a young soldier. |
¿Quieres la tierra ilícita a nombre de su familia? | Do you want illicit land in your family's name? |
En casos de desalojo o retención ilícita las partes tienen diferentes reglas. | Parties in eviction or unlawful detainer cases have different rules. |
