Sin estas condiciones el tiempo de degradación es igualmente considerable. | Without these conditions the time of degradation is equally considerable. |
Este problema es igualmente frustrante y molesto para ambos socios. | This problem is similarly frustrating and annoying for both partners. |
Su Hospital de la Transfiguración en Poznan fue igualmente confiscado. | Their Hospital of the Transfiguration at Poznan was likewise confiscated. |
Múltiplos de estos dos números también son considerados igualmente sagrados. | Multiples of these two numbers are also considered equally sacred. |
Esta cantidad se divide igualmente entre los prestamistas y Lendix. | This amount is split equally between the lenders and Lendix. |
El segundo dormitorio tiene un balcón con vistas igualmente maravillosas. | The second bedroom has a balcony with equally wonderful views. |
Esto podría ser igualmente cierto para el XVIII Capítulo General. | This could be equally true for the XVIII General Chapter. |
La característica es igualmente compatible con dispositivos Android e iOS. | The feature is equally compatible with Android and iOS devices. |
Los límites de esta sección son igualmente difíciles de definir. | The limits of this section are equally difficult to define. |
Esta variedad es igualmente adecuada para aplicaciones recreativas y medicinales. | This variety is equally suitable for recreational and medicinal applications. |
Pero Isaac y Jacob, sus descendientes inmediatos, fueron igualmente herederos. | But Isaac and Jacob, his immediate descendants, were likewise heirs. |
Esta variedad es igualmente adecuada para aplicaciones recreativas y medicinales. | This strain is equally suitable for recreational and medicinal applications. |
Sin embargo, otra perspectiva en este asunto es igualmente apropiada. | However, another perspective on this matter is equally appropriate. |
Si las familias son buenas, la sociedad es igualmente buena. | If the families are good, the society is likewise good. |
La edad mínima se aplicará igualmente a hombres y mujeres. | The minimum age shall apply equally to men and women. |
Él ha hecho predicciones igualmente audaces en relación con Bolivia. | He has made equally bold predictions in relation to Bolivia. |
Es igualmente compatible con varios tipos de sistemas operativos. | It is equally compatible with various types of operating systems. |
Esto es igualmente cierto de Siria, Rusia y Libia. | This is equally true of Syria, Russia and Libya. |
Una etapa igualmente importante es una entrevista en un banco. | An equally important stage is an interview in a bank. |
Los resultados mostraron que los dos tratamientos fueron igualmente efectivos. | The results showed that the two treatments were equally effective. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!