igualar
Dani Sordo y Elfyn Evans estuvieron igualados todo el día. | Dani Sordo and Elfyn Evans were evenly matched all day. |
Hemos estado muy igualados en todas las zonas de la final. | We have been very close in all sections of the final. |
Y lo más importante: los bandos no estaban igualados. | And most importantly: the sides were not equal. |
126 votos contra 133 significan que los dos bandos están muy igualados. | 126 votes to 133 means that the split is very even. |
Ambos podían ver que estaban casi igualados. | Both men could see that they were near equals. |
Ahora deberíais formar grupos de hacedores de esfuerzos con niveles igualados. | You should now form groups of effort-makers of an equal level. |
Sus palabras son igualados por acción. | Their words are matched by action. |
El momento les había unido inesperadamente, y ahora estaban igualados. | The moment had united them unexpectedly, and now they were on the same page. |
Los tres partidos fueron muy igualados y nos han servido como una buena preparación. | The three parties were evenly matched and have served as good preparation. |
Ambos equipos iba igualados a lo largo de todo el camino. | Both teams were equal all the way long. |
Daniel Negreanu Cuando comenzó el three-handed los stacks estaban bastante igualados. | When three-handed play began, the chip stacks were fairly even. |
Concretamente, gira en torno a que aquí hay dos bandos igualados en un conflicto. | Namely: that we have here two equal sides of a conflict. |
De nuevo, cuerpo y arquitectura igualados, equivalentes, engarzados en un proceso de asimilación mutuo. | Again, the body and architecture are matched, equivalent, locked in a mutual assimilation process. |
Los dos se quedaron igualados durante un momento, los demás combatientes dejándoles espacio. | The two stood evenly for a moment, the other combatants parting ways for them. |
Ambos equipos están igualados. | Both teams are well matched. |
Los distribuidores de abonos KUHN son imitados a menudo, pero nunca igualados. | KUHN fertiliser spreaders are often imitated but never equalled! |
En el segundo, muy igualados, la economía y la tecnología, seguidos del poder militar. | In the second, economy and technology are very close together, followed by military power. |
Los primeros minutos del encuentro transcurrieron igualados, pero a España le costaba encontrar aro. | The first minutes of the meeting passed equalized but Spain had trouble finding the basket. |
Kautsky afirma que los bloques imperialistas llegarán a un acuerdo si en la guerra están igualados. | Kautsky asserts that imperialist blocs will do a deal if they are equally matched. |
Mercedes y Ferrari estuvieron muy igualados en ritmo tanto a una vuelta como en carrera. | Mercedes and Ferrari were closely matched on pace in both qualifying and race conditions. |
