igual manera
- Ejemplos
Autoría Todos los coautores contribuyeron de igual manera a este manuscrito. | Authorship All the co-authors contributed equally to this manuscript. |
De igual manera, tus amigos y familiares también pueden haber cambiado. | Equally, your friends and family may have changed too. |
Pueden desarrollarse de igual manera de acuerdo con muchas religiones diferentes. | They can be developed equally according to many different religions. |
Esta verdad se aplica de igual manera a todos en este mundo. | This truth applies equally to everyone in this world. |
Jeremías 1:4-10 Y de igual manera el apóstol Pablo. | Jeremiah 1:4-10 And so did the apostle Paul. |
Los mismo tres puntos anteriores se aplican de igual manera a estas Escrituras. | The same three above points apply equally to these Scriptures. |
De igual manera, el vértigo puede ser un síntoma de muchos trastornos. | Vertigo can be a symptom of many disorders, as well. |
Las diferencias no son grandes, pero de igual manera habrá variación. | The differences aren't large, but there would be variation nonetheless. |
De igual manera, algunos de estos complementos podrían no ofrecer soporte. | Furthermore, some of these plugins may not offer support. |
La tierra está evolucionando de igual manera que los seres humanos. | The earth itself is evolving as are we human beings. |
Acomode las frutas en 4 platos individuales, dividiéndolas de igual manera. | Arrange fruits on 4 individual plates, dividing equally. |
De igual manera, a veces se mezcla con otras sustancias tóxicas. | Also, it is sometimes mixed with other poisonous substances. |
¿Estará tu arte representado de igual manera que tu música? | Will your art be equally represented with your music? |
De igual manera, nuestro Señor vino como el Sumo Sacerdote celestial. | Like this, our Lord came as the High Priest of Heaven. |
Su naturaleza es responder en igual manera al tratamiento que reciben. | Their nature is to respond in kind to the treatment they receive. |
La disminución benefició de igual manera a indígenas y no indígenas. | The decrease applied equally to the indigenous and non-indigenous population. |
No pintarían con jeringas, pero funcionaria de igual manera. | You wouldn't paint with syringes, but it works just the same. |
De igual manera, le ayudará a ahorrar dinero en el tiempo. | It will likewise help you save money over time. |
De igual manera, el papel del género es difícil de cuantificar. | The role of gender is likewise difficult to gage. |
No todo el colesterol es creado de igual manera. | Not all cholesterol is created equal. |
