iftar
- Ejemplos
This meal is called iftar, which literally means breakfast. | Esa comida se llama Iftar, que literalmente significa desayuno. |
Do not forget to invite your relatives and neighbors for iftar in Ramadhan. | No olvide de invitar a su familia y sus vecinos al desayuno en Ramadán. |
Guests are kindly asked to wait until iftar time for dinner meal. | Se ruega a los huéspedes que esperen hasta la hora del iftar para cenar. |
Don't make iftar into gluttony! | ¡No vuelvas del iftar una cuestión de gula! |
Sambousek is a common iftar dish during ramadan, which is similar to samosa; some consider them as the same food. | Sambousek es un plato iftar común durante el ramadán, que es similar a samosa; Algunos los consideran como la misma comida. |
Muslims often invite members of other families to their evening iftar meals, demonstrating a spirit of tolerance. | A menudo, los musulmanes invitan a miembros de otras familias a sus cenas nocturnas de iftar, demostrando su espíritu de tolerancia. |
Experience Ramadan with Emirates, enjoy a special iftar meal on board, and learn all about the Holy Month. | Viva el Ramadán con Emirates, disfrute de una comida iftar especial a bordo y aprenda todo lo relacionado con este mes sagrado. |
The word Fitr is the root of the word iftar (breaking the fast) and denotes the end of the fasting month. | La palabra Fiter es la raíz de la palabra iftar (romper el ayuno) y denota el final del mes del ayuno. |
Islamic countries' ambassadors on Tuesday attended the annual iftar banquet of the Ahlulbayt (AS) World Assembly in Tehran. | TEHERÁN. (ABNA) – Embajadores de los países islámicos asistieron el martes al banquete de iftar anual ofrecido por la Asamblea Mundial de Ahlul Bait (P), en Teherán, capital iraní. |
During the fasting month of Ramadan, in fact, every day after sunset, Muslims come together to eat the meal that breaks their fasting, the iftar. | En el mes de ayuno del Ramadán, de hecho, todos los días tras el atardecer, los musulmanes se reúnen para tomar la comida que interrumpe el ayuno, el iftar. |
Christians and Muslims coming together to share the beauty of encountering each other: this is what happened in Bethany on the occasion of the iftar between the friars of the Custody and the locals. | Cristianos y musulmanes juntos para compartir la belleza del encuentro: así ha sucedido en Betania con motivo del iftar entre los frailes de la Custodia y los habitantes locales. |
I would like to learn the exact time for iftar and sahur, how many days in the month one should fast, and exactly which day of the week it is supposed to be as well. | Quisiera saber cuál es el momento exacto para realizar el iftar y el suhur, cuántos días en el mes se debe ayunar, y cuál es el día exacto de la semana en el que se debe hacer. |
Where words weren't enough, there was enthusiasm on both sides enough to carry us through, and as evening arrived we found ourselves invited to iftar: my first I believe, and most probably where I learnt the word. | Donde las palabras no fueron suficientes, hubo entusiasmo en ambos lados lo suficiente como para llevar a cabo, y como llegó la noche nos encontramos invitados a iftar: Mi primer yo creo, y lo más probable donde aprendí la palabra. |
Christians, Muslims, Mandaeans and Sabeans, together with local authorities and the Ambassador of the State of Palestine in Baghdad, shared the iftar, the evening meal with which Muslims interrupt the daily fasting during Ramadan. | Compartieron el iftar, la cena con la que los musulmanes rompen el ayuno diario durante el Ramadán. Al evento acudieron cristianos, musulmanes, mandeos y sabeos, junto con las autoridades locales y el embajador de Palestina en Bagdad. |
Many mosques hold iftar in order to strengthen community ties, common in countries in which Muslims are minorities. | Las mezquitas llevan a cabo el desayuno (iftar) para intensificar los lazos de la comunidad, es algo muy común en países en los cuales los musulmanes son minoría. |
May mosques hold iftar in order to strengthen community ties, common in countries in which Muslims are minorities. | Las mezquitas llevan a cabo el desayuno (iftar) para intensificar los lazos de la comunidad, es algo muy común en países en los cuales los musulmanes son minoría. |
Listen to the sounding of the Iftar sirens in Morocco. | Escuche el sonido de las sirenas del Iftar en Marruecos. |
Fattah is a common main meal on a Yemeni table during Iftar. | Fattah es un plato principal común en una mesa yemení durante Iftar. |
Ramadan Iftar from sunset to 22:00pm. daily. | Ramadán iftar desde el atardecer hasta las 22:00 hs. diario. |
You might be invited to a different Iftar every night! | Es posible ser invitados cada noche a un Iftar diferente! |
