ifá

Este año, si usted tiene que hacer Ifá, hágalo.
This year, if you have to make Ifá, do so.
Ifá dice: La belleza y todo género de dicha se aproximan.
Ifá says: The beauty and all gender of happiness approach.
Cuán larga una consulta de Ifá toma depende de muchas cosas.
How long an Ifá consultation takes depends on many things.
Dice Ifá: Que no cambiemos lo seguro por lo inseguro.
Says IFA: That we cannot change it safe by the insecure.
Dice Ifá: Que debemos evitar atentar contra nuestras vidas.
Says IFA: We must avoid attacking our lives.
Dice Ifá: Que solamente mediante el trabajo se obtendrá los resultados deseados.
Says IFA: That only work is obtained the desired results.
Visita a Nigeria y en la ciudad de Ogbumosho, comienza en los estudios de Ifá.
Visit Nigeria and in the city of Ogbumosho, begins in studies of Ifa.
Dice Ifá: Que evitemos el derroche de dinero, para que no nos falte.
Says IFA: That we avoid the waste of money, so that we are missing.
El Olosha debe saber que no puede decir los secretos de Osha Ifá.
The Olosha must know that he/she cannot tell the Osha Ifa secrets to anyone.
Ahora comenzamos a decir al cliente lo que consejo Ifá tiene para ellos.
At this point we begin to tell the client what advice Ifá has for them.
Dice Ifá: Que mantengamos especial cuidado en nuestros actos para así evitar accidentes en general.
Says IFA: To maintain special care in our acts to prevent accidents in general.
Dice Ifá: Que debemos mantener una conducta social y laboral correcta, para evitar problemas de justicia.
Says IFA: We must maintain proper, labour and social conduct to avoid problems of justice.
Mayores: Aquellos sacerdotes de Osha Ifá que tienen mucha experiencia, conocimiento, humildad y consagraciones en la religión.
Those Osha Ifá priests with great experience, knowledge, humbleness and consecrations.
Dice Ifá: Que hay que cuidar, preservar y tomar medidas para evitar robo en nuestras viviendas.
Says IFA: We should take care, preserve and take measures to prevent theft in our homes.
Dice Ifá: Que debemos respetar a las mujeres y en especial este año a las hijas de Yemayá.
Says IFA: That we must respect women and particularly this year Yemayá daughters.
Dice Ifá: Que debemos meditar y analizar nuestras acciones antes de realizarlas sobre todo en la vida laboral.
Says IFA: We must meditate and analyze our actions before making them especially in working life.
Ifá es el vínculo de los yorùbás con el mundo espiritual y un depositario de la tradición.
Ifá is the Yorùbás' link with the spiritual realm and a documentation of tradition.
Dice Ifá: Que sea claro en sus pasos para evitar la confusión y las malas interpretaciones de sus actos.
Says IFA: Be clear in their steps to avoid confusion and misinterpretation of their acts.
Dice Ifá: Que en las parejas deberá evitarse las discusiones, pues las mismas podrían conllevar a hechos de sangre.
Says IFA: That couples should avoid discussions, because they could lead to blood facts.
Dice Ifá: Que hay que mantener la unificación de la familia y ayudarse mutuamente, insistiendo en las relaciones matrimoniales.
Says IFA: We should keep the family unification and help each other, insisting on matrimonial relations.
Palabra del día
la lápida