ifá
- Ejemplos
This year, if you have to make Ifá, do so. | Este año, si usted tiene que hacer Ifá, hágalo. |
Ifá says: The beauty and all gender of happiness approach. | Ifá dice: La belleza y todo género de dicha se aproximan. |
How long an Ifá consultation takes depends on many things. | Cuán larga una consulta de Ifá toma depende de muchas cosas. |
At this point we begin to tell the client what advice Ifá has for them. | Ahora comenzamos a decir al cliente lo que consejo Ifá tiene para ellos. |
Those Osha Ifá priests with great experience, knowledge, humbleness and consecrations. | Mayores: Aquellos sacerdotes de Osha Ifá que tienen mucha experiencia, conocimiento, humildad y consagraciones en la religión. |
Ifá is the Yorùbás' link with the spiritual realm and a documentation of tradition. | Ifá es el vínculo de los yorùbás con el mundo espiritual y un depositario de la tradición. |
Ashe is also a group of seeds used in ceremonies and rites in Osha Ifá. | También se llama Ashé a un conjunto de semillas que se usan en las ceremonias y ritos de Osha Ifá. |
People often ask which is better, a reading in Ifá by a babalawo or Meridilogun by a santero or santera. | Las personas a menudo piden que es mejor, una lectura en Ifá por un babalawo o Meridilogun por un santero o santera. |
Babalawos believe them to be the first two disciples of Orúnmilá who helped him disseminate Ifá and its wisdom to all humankind. | LosBabalawos creen que habrían sido los primeros discípulos de Orúnmilá que le ayudarán a divulgar Ifá y su sabiduría, a toda la humanidad. |
As Priests of Ifá, we are the servants of Olodumare and Orunmila and the course of the consultation is in their hands. | Cuando los sacerdotes de Ifá, nosotros somos los sirvientes de Olodumare y Orunmila y del curso de la consulta están en sus manos. |
Through the Table of Ifá his priests unfold the secrets of the universe and the secrets of the unfolding of our lives. | A traves del Tablero de Ifa, sus sacerdotes desvelan los secretos del universo y los secretos del despliegue de nuestras vidas. |
They are supported by other priests of Ifá in Spain, Puerto Rico, Columbia, Italy, Costa Rica, Venezuela, Brazil, México, United States, and Panamá. | Tienen el respaldo de sacerdotes de Ifá de España, Puerto Rico, Colombia, Italia, Costa Rica, Venezuela, Brasil, México, Estados Unidos y Panamá. |
Though he traded the Table of Ifá to Orunmila in exchange for the gift of dance, his children have an innate ability for divination. | Aunque el negocio el Tablero de Ifa con Orunmila a cambio de la facultad del baile, sus hijos tienen una habilidad innata para la adivinacion. |
Ifá is usually more in depth, having 256 Odus or signs that can arrive and therefore a greater range of advice can be given. | Ifá es generalmente más a fundo, teniendo 256 Odus o los signos que pueden llegar y por lo tanto una gama más grande del consejo se puede dar. |
The consultation with Ifá is produced with a wood counter (round, representing the head and the world) and other attributes of the babalawos. | La consulta a Ifá se realiza sobre un tablero de madera (en forma redonda, que representa la cabeza y el mundo) y otros atributos de los babalawos. |
Contained within Ifá is the sum total of the knowledge and wisdom of the ancients, the sum total of existence, as well as the divine wisdom of Olodumare and the orishas. | Contenido en el conosimiento de Ifa y los antiguos, el total de la existencia, así como el conosimiento de Olodumare y los orishas. |
When a person comes to be seen with Ifá, they are learning how they can bring their lives into harmony with the will of Olodumare, the Orishas and the Universe. | Cuando la persona viene para ser vista con Ifa o los caracoles ellos están aprendiendo como pueden darle armonia y soluciones a sus vidas con el consentimiento de Oloddumare y los Orishas del Universo. |
Ifá priests are trained very diligently and with great discipline because of their inclusive and diverse knowledge as well as their place in religious worship. | Los sacerdotes de Ifá son formados de manera muy diligente y con un alto grado de disciplina, debido a la inclusividad y diversidad de los conocimientos que adquieren y al lugar que ocupan en el culto religioso. |
This information was given during a press conference offered by the commission in charge of publishing the sign of the year. Presiding at the conference was a priest of Ifá, Guillermo Diago. | La información la dio a conocer en conferencia de prensa la comisión encargada de sacar el Oddún o signo del año, presidido por el sacerdote de Ifá Guillermo Diago. |
The priest should provide the applicant with the necessary documentation about the Osha Ifá Rules so the future godchild should know what he/she is facing and what he/she should fulfil. | El futuro padrino o madrina deberá proporcionarle documentación sobre las normas o Reglas de Osha Ifá para que el futuro ahijado sepa a qué se enfrenta y lo que debe cumplir. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!