if we would like
- Ejemplos
He greets us cheerfully and asks if we would like an aperitif. | Nos recibe alegremente y pregunta si nos gustaría un aperitivo. |
She asked us if we would like to cook. | Ella nos preguntó si nos gustaría cocinar. |
At present we cannot subscribe, even if we would like to. | De momento no podemos suscribirnos, aunque nos gustaría. |
The reality is that we cannot do it even if we would like to. | La realidad es que no podemos aunque quisiéramos hacerlo. |
It is as if we would like to make an orchard to pick fruits and vegetables. | Es como si quisiéramos hacer un huerto para recoger frutas y verduras. |
Additionally, if we would like some improvement or retouching, we must return to the workshop. | Adicionalmente, siempre se nos antoja alguna mejora o retoque que nos devolverán al taller. |
However, if we would like to boost productivity, single row of pressing plates is not enough. | Sin embargo, si queremos aumentar la productividad, una sola fila de planchas de prensado no es suficiente. |
Having arrived at the guest house they asked us if we would like to arrange a forest trek. | Al llegar a la casa de huéspedes nos preguntaron si nos gustaría organizar una caminata por el bosque. |
I will continue to chart as we're not sure just yet if we would like to try for a fourth baby. | Voy a continuar realizando la gráfica porque no estamos seguros si quisiéramos intentar un cuarto bebé. |
Unashamedly so. Having arrived at the guest house they asked us if we would like to arrange a forest trek. | Desgraciadamente así.Al llegar a la casa de huéspedes nos preguntaron si nos gustaría organizar una caminata por el bosque. |
Now, if you look closely, Google is kindly asking if we would like the page translated. | Ahora bien, Google amablemente nos dice que si queremos nos la traduce. ¿Queremos? |
He wrote to us and said he was a fan of the band and wanted to know if we would like to work with him. | Nos escribió y dijo que era un seguidor de la banda y quería saber si nos gustaría trabajar con el. |
We did not take part in the Salone, even if we would like to be a part of this sacred celebration some days. | Nosotros no hemos tomado parte en la feria, aunque nos gustaría algún día participar y figurar en un acontecimiento tan sagrado. |
Take a look around in peace, we would be pleased if we would like to spend your summer with us again soon or winter holiday. | Echa un vistazo en la paz, nos gustaría que nos gustaría pasar el verano con nosotros de nuevo pronto o vacaciones de invierno. |
Once again, it is convenient to save a password because it will be required if we would like to change the type of projection once the image is uploaded. | Una vez mas, es conveniente guardar una contraseña pues será indispensable si se desea cambiar el tipo de proyeccion del panorama una vez subido. |
For example, if the user completes one of our communication forms, we will ask for his consent if we would like to use his personal data for any other purpose. | Por ejemplo, si completa uno de nuestros formularios de comunicación, le solicitaremos su consentimiento si quisiéramos utilizar su información personal para cualquier otro propósito. |
Once we reached the track at the upper ridge, an old man picked up a pair of horses and began clopping up behind us, asking if we would like to ride. | Cuando llegamos al sendero de la cresta superior, un anciano con dos caballos fue detrás nuestro, preguntando si queríamos que nos llevara. |
Let me agree with all of you in saying that if we would like to have a complete internal market, we need to stress the rights of consumers. | Permítanme expresar que estoy de acuerdo con todos ustedes cuando dicen que, si queremos un mercado interior completo, tenemos que hacer valer los derechos de los consumidores. |
The biggest mistake there is thinking that these groups will act rationally, and it is much better to accept all of the silliness and madness of humanity if we would like to understand that part. | El mayor error es pensar que estos grupos actuarán racionalmente, y es mucho mejor aceptar toda la estupidez y la locura de la humanidad si quisiéramos entender esa parte. |
What if we would like you to follow us greatly is devoting a small part of your valuable time and, it can be, you to give us a review of what we do. | Lo que si nos gustaría sobremanera es que nos siguieras dedicando una pequeña parte de tu valioso tiempo y, a poder ser, que nos dieras una opinión sobre lo que hacemos. |
