if we are lucky
- Ejemplos
Occasionally, if we are lucky, it can also be done face to face. | De vez en cuando, si somos afortunados, puede también ser cara a cara hecho. |
To see if we are lucky! I send a greeting and good return to Spain. | A ver si tenemos suerte! Te mando un saludo y buen regreso a España. |
Chicago, IL–The Christmas season tends to bring out the best in people (if we are lucky). | Chicago, IL – La temporada de Navidad tiende a sacar lo mejor de las personas (si tenemos suerte). |
We would certainly stay here again if we are lucky enough to return to Paris one day. | Alojaremos probablemente de nuevo aquí si tenemos la suerte poder volver un día en París. |
The path continues and if we are lucky we could admire the snowy peaks of Huancalle and Pitusiray. | El camino continúa, y si se tiene suerte, se podrán divisar los nevados Huancalle y Pitusiray. |
One of the problems I think is that beginners are constantly dropping in if we are lucky, actually. | Uno de los problemas, creo yo, es que los principiantes, si tenemos suerte, aparecen esporádicamente. |
We are surrounded by volcanoes, mountains and mountain ranges, and if we are lucky we could see dozens of pink flamingos. | Estamos rodeados de volcanes, montañas y cordilleras, y si tenemos suerte podríamos ver decenas de flamencos rosados. |
Internal Null Zones can often be passed through in a few days or if we are lucky, in a few hours. | Las Zonas Nulas internas a menudo pueden durar unos pocos días o si tenemos suerte, pocas horas. |
Hopefully, if we are lucky, we will experience all the good and bad that come with aging. | Por fortuna, si tenemos suerte, experimentaremos todas las bondades y los problemas que llegan con el paso de los años. |
Our intention is to be able to film these formations, and, if we are lucky, detect emissions of gas that is still active. | Nuestra intención es poder grabar estas formaciones y, con suerte, detectar emisiones de gas aún activas. |
The next big thing, if we are lucky, is to reform the court system, including the stylistic changes that I have suggested. | La próxima gran cosa, si tenemos suerte, es reformar el sistema judicial, entre ellos los cambios estilísticos que he sugerido. |
Of course, if we are lucky enough to have two opposite functions well-developed and conscious, then they can function very, very effectively together. | Por supuesto, si contamos con suerte para tener dos funciones opuestas bien desarrolladas y conscientes, entonces funcionarán juntas de forma muy efectiva. |
Like it or not, energy conservation is a part of our future So, if we are lucky, is a shorter workweek. | Nos guste o no, la conservación de energía es una parte de nuestro futuro lo tanto, si tenemos suerte, es una semana laboral más corta. |
Keep an eye out for penguins and sea birds as we cruise, and if we are lucky, there is a possibility of sighting dolphins along the way. | Esté atento a los pingüinos y las aves marinas mientras navegamos, y si tenemos suerte, existe la posibilidad de ver delfines en el camino. |
What we say is not just an item on the day's news if we are lucky, it is part of the democratic legislative process. | Nuestras intervenciones no son solo, con un poco de suerte, noticia en los periódicos del día, sino que forman parte del proceso legislativo democrático. |
Every month, we need to pay rent and other fees for social housing (that is, if we are lucky enough to obtain government assisted housing). | Cada mes, tenemos que pagar el alquiler y otros costes de la vivienda social (es decir, si tenemos la suerte de obtener vivienda asistida por el gobierno). |
Well, let's see if we are lucky to get that the Goblin, to more jondo, which the magic BREW at an important party. | Pues eso, vamos a ver si tenemos la suerte de conseguir que el duende, que lo más jondo, que la magia se cuele en una fiesta tan importante. |
Continue through the ancient roads till reaching Lagunas de Castrejón, the small seasonal lakes where, if we are lucky, we will be able to witness the beautiful migratory birds. | Continúa por las antiguas canteras hasta las Lagunas de Castrejón, las pequeñas lagunas estacionales donde, con un poco de suerte, podrás avistar hermosas aves migratorias. |
Hopefully soon we can see once we waited car through the streets of our city, and if we are lucky, we will see in our garage:) | Esperemos que en breve podamos llegar a ver de una vez nuestro esperado coche por las calles de nuestra ciudad, y si tenemos suerte, lo veremos en nuestra plaza de garaje:) |
During the journey, we will submerge into a fascinating natural environment, if we are lucky we will witness Ronsocos, Caimans, Turtles, Herons, Cormorants and other animal species in their natural environment. | Durante el viaje, nos sumergiremos en un fascinante ambiente natural, con suerte observaremos a Ronsocos, Caimanes, Tortugas, Garzas, Cormoranes y otras especies de animales. |
