if we are able to
- Ejemplos
But even if we are able to do that, | Pero aunque seamos capaces de hacer eso, |
Only if we are able to take a firm stand will we win. | Solo si somos capaces de sostener una posición firme ganaremos. |
Let's first see if we are able to ping them using salt-ssh. | Primero vamos a ver si podemos alcanzarlos con ping usando 'salt-ssh'. |
This, however, will only happen if we are able to create jobs. | Sin embargo, esto solo será posible si creamos empleos. |
You will not be charged if we are able to rebook your room(s). | No se le cobrará si somos capaces de volver a reservar su habitación (s). |
Negative self-talk can be reduced if we are able to challenge these thoughts. | Las autocríticas dañinas pueden eliminarse si somos capaces de desafiar esos pensamientos. |
The network will be a robust one if we are able to preserve core values. | La red será sólida si sabemos mantener los valores básicos. |
First, check which are the goals and if we are able to do everything alone. | En primer lugar, verificar cuáles son los objetivos y si estamos capaces de hacer todo solo. |
It all depends if we are able to reach the colony at Snow Hill Island. | Eso todo depende de si llegamos a alcanzar la colonia en la Isla Cerro Nevado. |
As a participant, is this even a necessary statement if we are able to exercise our free will? | Como participante, ¿es incluso necesaria esta afirmación si somos capaces de ejercer nuestro libre albedrío? |
And even if we are able to find online criminals, quite often there is no outcome. | Y aún si somos capaces de encontrar a los delincuentes informáticos, casi nunca hay un resultado concreto. |
The most complex problems in our time can be solved with simple techniques, if we are able to dream. | Los problemas más complejos de nuestro tiempo pueden solucionarse con técnicas sencillas si somos capaces de soñar. |
Likewise, we can understand a person well if we are able to see into his or her being. | De igual modo, podemos comprender bien a una persona si somos capaces de ver en su ser. |
It also reveals the great potential for cooperation between our countries, if we are able to continue building common objectives. | También revela el gran potencial para la cooperación entre nuestros países, si podemos continuar avanzando hacia objetivos comunes. |
The attack will be unsuccessful only if we are able to enhance these characteristics rather than weaken them. | El ataque no tendrá éxito solo si seremos capaces de reforzar y de no debilitar estas características. |
It is evident that we can only witness and contend against the pro- phesied apostacy if we are able to identify it. | Es evidente que solo podemos testificar y contender contra la profetizada apostasía si somos capaces de identificarla. |
We only feel well with a strong body and a clear mind, if we are able to breathe enough oxygen. | Solo nos sentimos bien, con un cuerpo fuerte y una mente clara, si somos capaces de respirar oxígeno suficiente. |
Concerning foreign direct investment, if we are able to agree on this proposal, we have to do so unanimously. | Con respecto a la inversión directa extranjera, si podemos aceptar esta propuesta, tenemos que hacerlo de forma unánime. |
This impression from the subtle planes is possible only if we are able to remain alert and oriented to the silence. | Esta impresión de los planos sutiles solo es posible si somos capaces de mantenernos alerta y orientados al silencio. |
Even if we are able to walk through the site, this will be a relatively superficial impression of the project. | Incluso si podemos darnos un paseo contigo por el sitio, esto solo será una impresión relativamente superficial del proyecto. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!