if i like

Not sure if i like the bodyguard, OK?
Pero lo del guardaespaldas no me gusta, ¿vale?
I don't know if i like you, either.
Tampoco me caes bien.
Look, i won't promise you, but if i like your work then, maybe, we can move ahead.
No te prometo nada, pero si me gusta tu trabajo tal vez podamos seguir adelante.
I don't know if I like the sound of that laugh.
No sé si me gusta el sonido de esa risa.
It's too soon to tell if I like it or not.
Es muy pronto para saber si me gusta o no.
Yeah, if I like the sorry, everything will be hunky-dory.
Sí, si me gusta la disculpa, todo estará guay del Paraguay.
I don't know if I like interesting people, after all.
No sé si me gusta la gente interesante, después de todo.
Well, I don't know if I like being that predictable.
Bueno, no sé si me gusta ser tan predecible.
I don't know if I like you experimenting on your brother.
No sé si me gusta que experimentes con tu hermano.
If I like a guy, ceiling's the limit.
Si me gusta un tipo, el cielo es el límite.
I don't even know if I like you or not.
Ni siquiera sé si me gusta usted o no.
It's too soon to tell if I like it or not.
Es pronto para decir si me gusta o no.
If I like it here, I might open a shop.
Si me gusta el lugar, podría abrir una tienda.
And I don't know if I like it at all.
Y no sé si me gusta en absoluto.
Now I can't decide if I like the desk here.
Landry: Ahora no puedo decidir si me gusta el escritorio aquí.
Why should I give up smoking if I like it?
¿Por qué debería dejar de fumar si me gusta?
Can't decide if I like you better in uniform or not.
No puedo decidirme si me gustas más con uniforme o no.
I'm not sure if I like the new mature Danny.
No estoy segura de que me guste el nuevo Danny maduro.
And if I like it, maybe I'll release a statement.
Y si me gusta, tal vez haga una declaración.
You don't know if I like this music.
Tú no sabes si me guste esta música.
Palabra del día
el tejón