if I had

And if i had eaten one of these,
Y si yo hubiera comido uno de estos,
When she asked if i had anything stronger...
Cuando ella me preguntó si tenía algo más fuerte...
She said i could call if i had any problems.
Dijo que la podía llamar si... tenía algún problema.
I could not even stroll with my children, if i had some.
No podría ni pasear con mis hijos, si los tuviera.
What would you have done if i had opened that door?
¿Qué habría hecho si hubiera abierto la puerta?
Well, i wouldn't be human if i had no regrets.
Bueno, no sería un ser humano si no los tuviera.
But i would feel more comfortable if i had it in my pocket.
Pero me sentiría más cómoda si lo tuviera en mi bolsillo.
Would you mind if i had a little coffee first?
¿Te importaría si tomo algo de café primero?
I would feel a lot better if i had some pages.
Me sentiría mucho mejor si tuviera algunas paginas.
I used to think, what if i had believed him?
Solía pensar, ¿y si le hubiera creído?
I don't know what i'd do if i had to raise two.
No sé que que haría si tuviese que criar dos.
I had to know if i had a chance.
Tenía que saber si tuviera la oportunidad.
And if i had the means, i would compel you.
Y si tuviera los medios le obligaría.
I wouldn't care if i had a cast and my leg was broke.
No me importa si tuviera un yeso y mi pierna estuviera rota.
It'd be faster if i had that ipad.
Sería más rápido si tuviera ese iPad.
I didn't know if i had another story in me.
No sabía si me quedaba otra historia.
What if i had some money stashed away?
¿Qué pasaría si tuviese algún dinero guardado?
He also asked me if i had any hash.
También me preguntó si tenía marihuana.
I mean, if i had more information, i would give it to you.
Quiero decir, si tuviera más información, Te lo daría
I know. well, if i had to hear it, so do you.
Ya lo sé. Bueno, si tuviera que escucharlo, tú también.
Palabra del día
permitirse