if I had time

If I had time, maybe I could have found something.
Si hubiera tenido tiempo, tal ves hubiera encontrado algo.
If I had time for a courtship, I would.
Si tuviera tiempo para una entrevista, lo haría.
I don't know if I had time to grieve.
No sé si tuve tiempo de afligirme.
So, if I had time to do, like, a raspberry jam,
Así que, si tuviera tiempo para hacer, como, una mermelada de frambuesa,
It'd be a pleasure to meet you if I had time.
Hola. Sería un placer conocerte, Mitch, si tuviera tiempo.
If I had time to be inventive, do you think I'd require assistance?
Si tuviera tiempo para ser inventivo, ¿piensan que requeriría su asistencia?
If I had time to do that, I would.
Si tuviera tiempo de hacerlo, lo haría.
If I had time to do that, I would.
Si tuviese tiempo para hacerlo, lo haría.
If I had time, I'd know what all this means.
Si tuviera tiempo, averiguaría de qué se trata.
If I had time, I would go to the movies.
Si tuviera tiempo iría al cine.
These are the ones that I could save, uh, if I had time.
No. Estos son los que podría salvar. si tuviera tiempo.
If I had time, I could help you.
Si tuviera tiempo, podría ayudarte.
There are some interesting theories that, if I had time, I would tell you about.
Existen algunas teorías interesantes que, si tuviera tiempo, les contaría.
If I had time I'd go with you.
Si tuviese tiempo, iba con usted.
If I had time, I'd get somebody to draw up some papers for me.
Si tuviera tiempo, haría que alguien hiciera esos papeles por mí.
I said I'd only come if I had time
Dije que vendría solo si tenía tiempo.
Love it, if I had time.
Me encantaría, si tuviera tiempo.
I would if I had time.
Lo haría si tuviera tiempo.
I'd take you if I had time but people here work weekends, too.
Yo te llevaría si tuviese tiempo pero la gente aquí trabaja los fines de semana, también.
If I had time, I would study French.
Si tuviera tiempo aprendería francés.
Palabra del día
el acertijo