si tuviera tiempo

Como si tuviera tiempo de ir al gimnasio todos los días.
Like I have time to go to the gym everyday.
¿Se ve como si tuviera tiempo para amigos?
Does it look like I have time for friends?
Y si tuviera tiempo, los hombres me asustan.
And if I do have time, the men are too scared.
Como si tuviera tiempo de ir al gimnasio todos los días.
Like I have time to go to a gym every day.
Así que, si tuviera tiempo para hacer, como, una mermelada de frambuesa,
So, if I had time to do, like, a raspberry jam,
Sí, como si tuviera tiempo para juegos.
Yeah, like I have time for games.
Como si tuviera tiempo para alguien, excepto para ti.
Like I have time for anyone except you.
Hola. Sería un placer conocerte, Mitch, si tuviera tiempo.
It'd be a pleasure to meet you if I had time.
Por favor, como si tuviera tiempo.
Please, as if she has time.
Por favor, como si tuviera tiempo.
Please, as if she has time.
Como si tuviera tiempo para ir al gimnasio.
Like I have time to go to a gym every day.
Como si tuviera tiempo para organizar fiestas.
Like I have time to plan you a party.
Owen, lo haría si tuviera tiempo.
Owen, I would if I had the time.
Como si tuviera tiempo para ir al gimnasio.
Like I have time to go to a gym every day.
Sí, probablemente, si tuviera tiempo.
Yeah, probably, if I had the time.
No. Estos son los que podría salvar. si tuviera tiempo.
These are the ones that I could save, uh, if I had time.
Bueno, acabaría subiéndome si tuviera tiempo.
Well, I could get on if I had enough time.
Owen, lo haría si tuviera tiempo.
Owen, I would if I had the time.
Como si tuviera tiempo para juegos.
Like I have time for games.
Existen algunas teorías interesantes que, si tuviera tiempo, les contaría.
There are some interesting theories that, if I had time, I would tell you about.
Palabra del día
el acertijo