if I can

What if i can still get trish to leave with me?
¿Y si aún puedo hacer que Trish se vaya conmigo?
Let me see if i can find a diagnostics program.
Déjame ver si puedo encontrar un programa de diagnóstico.
Can you ask that gentleman if i can sit with him?
¿Puede preguntarle a aquel caballero si puedo sentarme con él?
But i don't know if i can live without her.
Pero no sé si puedo vivir sin ella.
Not if i can figure out what makes it blink.
No si yo puedo entender lo que lo hace parpadear.
Man, if i can find this clue, that's it.
Amigo, si puedo encontrar esta pista, eso es todo.
But i don't know if i can live without her.
Pero no sé si puedo vivir sin ella.
But, uh, you know, if i can be honest...
Pero, eh, ya sabes, si yo puedo ser honesta...
I don't know if i can do this, eli.
No sé si pueda hacer esto, Eli.
I don't know if i can trust him anymore.
No sé si puedo confiar en él nunca más ..
Let me see if i can connect to her.
Déjame ver si puedo conectar con ella.
Let me see if i can guess how this works.
A ver si puedo adivinar cómo funciona esto.
I'm gonna go see if i can pick up the scent.
Voy a ver si puedo recoger el olor.
I just don't know if i can trust myself.
Es que no sé si puedo confiar en mí.
I'm going to cut back to c.p., if i can find it.
Voy a llamar de nuevo al C.P., si puedo encontrarlo.
Because i don't even know if i can reverse it.
Porque ni siquiera sé si puedo revertirlo.
I barely think of him if i can help it.
Apenas pienso en él si puedo evitarlo.
Emma, i don't know if i can do this.
Emma, No sé si puedo hacer esto.
I thought, "if i can give him this, "a day with her."
Pensé, "si puedo darte esto, un día con ella. "
I don't really know if i can answer your questions.
Realmente no se si pueda responder a sus preguntas
Palabra del día
el hombre lobo