if everything goes according to plan
- Ejemplos
Couple of years, if everything goes according to plan. | En un par de años, si todo va como debería. |
Next year, if everything goes according to plan, it will be on Poblenou beach. | El año que viene, en principio, estará en la playa de Poblenou. |
And if everything goes according to plan, they will be with you the rest of your life. | Y si todo sale bien según lo planeado, estará con usted por el resto de su vida. |
Even if everything goes according to plan, it's going to be a couple of days, at least, till we get back. | Incluso si todo sale bien, tardaremos al menos dos días en volver. |
Even if everything goes according to plan, it's going to be a couple of days, at least, till we get back. | Incluso si todo sale bien tardaremos al menos dos días en volver. |
Today, we are qualifying to become Blue Diamond Executives, which, if everything goes according to plan, we will hopefully be by September 2010. | A fecha de hoy, estamos en proceso de calificación para Blue Diamond Executive, y si todo sale como esperamos, lo lograremos en septiembre de 2010. |
It's going to be 10 months next week, so it's a matter of one to two months if everything goes according to plan and evolves well. | La semana que viene se cumplirán 10 meses, así que es un tema de uno o dos meses si todo va acorde al plan y evoluciona bien. |
In the Czech Republic I felt very confident on the bike–a lot more than in other seasons–and if everything goes according to plan Fujinami will be there at the front. | En la República Checa tuve mucha confianza con la moto, mucha más que en otras temporadas, y si todo va como debe, Fujinami estará ahí delante. |
On his first of the four crossings in the Arctic, Albert, Pako and Pepe hope to reach the village of Lutsel K'e tomorrow afternoon if everything goes according to plan. | En su primera de las cuatro travesías en el Ártico, Albert, Pako y Pepe esperan llegar al pueblo de Lutsel Kk'e mañana por la tarde si todo va según lo previsto. |
You just have to wait to see if everything goes according to plan, or if unexpected variables will mess up the cards again, magari in un senso più coerente con lo spirito originario. | Solo tienes que esperar para ver si todo va según el plan, o si variables inesperadas se arruinara las cartas otra vez, magari in un senso più coerente con lo spirito originario. |
You just have to wait to see if everything goes according to plan, or if unexpected variables will mess up the cards again, Maybe in a way more consistent with the original spirit. | Solo tienes que esperar para ver si todo va según el plan, o si variables inesperadas se arruinara las cartas otra vez, Tal vez de manera más consistente con el espíritu original. |
If everything goes according to plan, you won't need it anymore. | Si todo se desarrolla de acuerdo con el plan, ya no lo necesitarán. |
If everything goes according to plan, the programme will reach another 100,000 children. | Si todo sale según lo planeado, el programa llegará a otros 100.000 niños. |
If everything goes according to plan. | Si. Si todo va bien según el plan. |
If everything goes according to plan, ERP will make your business more efficient, effective and profitable. | Si todo va según lo previsto, el ERP hará que su negocio sea más eficiente, eficaz y rentable. |
If everything goes according to plan, three years from now we will have a team of twenty people, while now we are five. | Si todo va según lo previsto, en tres años seremos una veintena de personas en el equipo, cuando hoy somos cinco. |
If everything goes according to plan, from 1 January 1999 we will have a single currency and a common vocational training programme. | Si todo sale adelante, a partir del 1.1.1999 contaremos con una moneda común y una acción común en el ámbito de la formación profesional. |
If everything goes according to plan, on January 10, 2009, the Dakar rest day, Dusan Randysek will become a father for the third time. | Si todo va según lo previsto, el 10 de enero de 2009, durante el día de descanso, Dusan Randysek se convertirá en padre por tercera vez. |
If everything goes according to plan, you will lose no data and end up with everything that you started with (games, NNID, saves, etc will be preserved). | Si todo va según el plan, no perderás datos y terminarás con todo lo que tenías anteriormente (juegos, NNID, datos de guardado, etc se conservarán). |
If everything goes according to plan, the electrical current will latch onto the dominant consciousness, which is Belly's, and coax it into its new residence. | Si todo marcha de acuerdo al plan, la corriente eléctrica afectará a la conciencia dominante, que es la de Belly, y la obligará a ir a su nueva residencia. |
