if I do

But if I do, things have got to be different.
Pero si lo hago, las cosas tienen que ser diferentes.
But if I do, you'll be my first call.
Pero si lo hago, vas a ser mi primer llamada.
Because if I do, that's the beginning... or the end.
Porque si lo hago, será el principio... o el fin.
Keith, it would be easier for John if I do this.
Keith, será más sencillo para John si yo hago esto.
And if I do, at least it will be mine.
Y si lo hago, al menos será el mío.
Yes, but if I do, are you gonna change your mind?
Sí, pero si lo hago, ¿Vas a cambiar de opinión?
Says if I do my job, you guys make money.
Dice que si hago mi trabajo, ustedes ganan dinero.
And to be honest, I don't know if I do.
Y para ser honesta, no sé si yo lo hago.
As a matter of fact, don't mind if I do.
Como cuestion de hecho, no me importa si hago.
How is this fair if I do not love this man?
¿Cómo es esto justo si no amo a este hombre?
And even if I do win, it'll take time.
Y aun si yo gano, que va a tomar tiempo.
You know if I do not, then What's the point?
Sabes que si No lo hago, entonces ¿Qué sentido tiene?
But I know that if I do, even a little...
Pero sé que si lo hago, aunque sea un poco...
But... what if I do a good job there?
Pero... ¿Y si hago un buen trabajo allí?
Hey, is it okay with you if I do my job?
Hey, ¿está bien con usted si hago bien mi trabajo?
With one condition, if I do this, I re-enabled.
Con una condición, si hago esto, I vuelve a habilitar.
What happens if I do not appear or resolve my citation?
¿Qué pasa si no me presento o resolver mi citación?
But what if I do not have artistic skills to draw?
Pero ¿qué pasa si no tengo habilidades artísticas para dibujar?
Well, you know what will happen if I do that.
Bueno, ya sabes qué pasará si lo hago yo.
What happens if I do not setup SPF and DKIM records?
¿Qué ocurre si no configuro los registros SPF y DKIM?
Palabra del día
amable