sí, lo hago
- Ejemplos
Pero si lo hago, las cosas tienen que ser diferentes. | But if I do, things have got to be different. |
Pero si lo hago, vas a ser mi primer llamada. | But if I do, you'll be my first call. |
Porque si lo hago, será el principio... o el fin. | Because if I do, that's the beginning... or the end. |
Y si lo hago, al menos será el mío. | And if I do, at least it will be mine. |
Sí, pero si lo hago, ¿Vas a cambiar de opinión? | Yes, but if I do, are you gonna change your mind? |
Pero sé que si lo hago, aunque sea un poco... | But I know that if I do, even a little... |
Bueno, ya sabes qué pasará si lo hago yo. | Well, you know what will happen if I do that. |
Bueno, ¿qué tal si lo hago, y luego ya veremos? | Okay, what about I do it, and then we'll see? |
De acuerdo, déjame preguntarte esto: ¿Y si lo hago? | Okay, let me ask you this—What if I do it? |
Vladimir Putin: Así que ¿va a responder si lo hago? | VLADIMIR PUTIN: So will you answer if I do? |
Pero si lo hago, será con un ejército. | But if I do, it'll be with an army. |
¿Le aportará valor a mis seguidores si lo hago? | Will it provide value to my followers if I do? |
Sí, pero quizá si lo hago me dejen graduarme. | Yeah, but maybe if I do, they'll let me graduate. |
Pero si lo hago, aceptas el dinero en efectivo. | But if I make it, you accept the cash. |
Podemos manejar esto más eficientemente, si lo hago yo misma. | We might manage this more efficiently if I do it myself. |
Pero si lo hago, sabes que eso hará las cosas peor. | But if I do, you know that'll just make things worse. |
Bueno, si lo hago, tendrás que venir a rescatarme. | Well, if I do, you'll have to come and rescue me. |
Y si lo hago, nadie va a ser capaz de verme. | And if I do, no one will be able to see me. |
La gente quiere orientación de mí y si lo hago cosas malas. | People want guidance from me and if I do bad things. |
¿Quieres un pedazo de mi ganancia si lo hago? | Want a piece of my action if I do? |
