identity crisis
- Ejemplos
When going through an identity crisis, it is important to make that differentiation. | Cuando se atraviesa una crisis de identidad es importante hacer esa diferenciación. |
They've been experiencing an identity crisis since the end of the Cold War. | Han experimentado una crisis de identidad desde la Guerra Fría. |
Showing posts with label identity crisis. | No hay ninguna entrada con la etiqueta identity. |
I seem to be having a wee bit of an identity crisis. | Creo que tengo una pequeña crisis de identidad. |
Italy is in the throes of a grave identity crisis; we can all see this. | Italia está en grave crisis de identidad, esto lo vemos todos. |
Between the ages of 16 and 23, Edward passed through a terrible identity crisis. | Entre los 16 y los 23 años, el joven pasa por una fuerte crisis de identidad. |
You may reach a kind of identity crisis as you question the value of your deepest ambitions. | Usted podría tener una crisis de identidad debido a que cuestiona el valor de sus profundas ambiciones. |
Maik is in the depths of an identity crisis: his 40th birthday came, was celebrated, and went. | Maik se encuentra en plena crisis de identidad: El 40º cumpleaños se acercó, llegó y se lanzó. |
The Samaritan is a symbol of her land, deported, colonized five time, and in an identity crisis. | La mujer es símbolo vivo de su tierra, sometida, deportada, colonizada cinco veces, en crisis de identidad. |
To deal with this identity crisis, humanitarian actors, including donors and implementing partners, have to make tough choices. | Las organizaciones humanitarias, incluidos los donantes y sus colaboradores humanitarios, tendrán que tomar decisiones radicales para salir de esta crisis de identidad. |
Thus the WTO faces a dilemma, a kind of identity crisis, as to what to do in December and after. | Por lo tanto, la OMC enfrenta un dilema, una especie de crisis de identidad en cuanto a qué hacer en diciembre y después. |
Most often this influence is experienced as a sort of identity crisis in which you begin to question what you are doing. | Muy a menudo esta influencia representa una crisis de identidad en la que se cuestiona qué hace con su vida. |
We are all Korean, but inside, we have become very different, due to 67 years of division. I even went through an identity crisis. | Somos todos coreanos, pero por dentro, hemos llegado a ser muy diferentes Incluso atravesé una crisis de identidad. |
We really liked the Manstad's design, so we found the Moheda to have a bit of an identity crisis. | Como habréis podido comprobar, nos gustaba mucho el sofá Manstad y su diseño, así que al ver el Moheda pensamos que sufría una pequeña crisis de identidad. |
I truly believe regular spiritual practice can help anyone overcome their gender identity crisis and find a permanent cure to such kind of problems. | Realmente creo que la práctica espiritual regular puede ayudar a cualquiera a superar su crisis de identidad de género y encontrar una cura permanente a esta clase de problemas. |
But his speech is also representative of the identity crisis Europe is experiencing and the debate the award wants to bring. | Pero en el marco de esta noche, su discurso también refleja la crisis de identidad que atraviesa Europa y el debate que este Premio quiere traer. |
It is a lot of that identity crisis at times. | Es un montón de que la crisis de identidad a veces. |
So you choose this time to have an identity crisis. | Eliges este momento para tener una crisis de identidad. |
You see, this copolymer has an identity crisis. | Usted ve, este copolímero tiene una crisis de identidad. |
Finally, the family here has an identity crisis. | Por último, la familia tiene aquí una crisis de identidad. |
