ideas extrañas

La escena Net es un tanque de ideas extrañas y útiles.
Net scene is a tank of odd and useful ideas.
Algunos, contradiciéndolo activamente, promovieron nuevas ideas extrañas.
Some, actively contradicting him, promoted strange new ideas.
¿Desde cuándo tienes esas ideas extrañas?
When did you join the weird club?
No te hagas ideas extrañas.
Hey, man. Don't get any ideas!
Estas ideas extrañas y Satánicas nunca las creyó nadie antes de 1950, pero la hizo popular el Dr. Peter S. Ruckman (1921-).
These strange and Satanic ideas were never believed by anyone before 1950, but were popularized by Dr. Peter S. Ruckman (1921-).
Son verdaderos invernaderos donde el burgués desarrolla mil y una ideas extrañas y maravillosas para confundir y engañar a la juventud y alejarla de la revolución.
They are veritable hothouses where the bourgeois develop a thousand and one weird and wonderful ideas to confuse and mislead the youth and steer them away from revolution.
Al principio, los científicos jugaron con ideas extrañas, inalcanzables.
At the beginning, the scientists played with strange, unattainable ideas.
Porque el equipo de debian están abiertos a ideas extrañas.
Because debian team are open to strange ideas.
A veces la gente tiene ideas extrañas sobre las cosas.
People sometimes have strange ideas about things.
Usted está más sujeta que nunca a ideas extrañas.
You are more than usually subject to strange ideas now.
Esta gente tiene toda clase de ideas extrañas.
These people get all sorts of strange ideas.
Quería decírtelo antes, para que no te montes ideas extrañas.
I wanted to tell you first, so you don't get any strange ideas.
Volvió con algunas ideas extrañas.
He came back with some strange ideas.
En Holanda también existen ideas extrañas.
In Holland weird ideas exist as well.
¡Tenía unas ideas extrañas en la cabeza!
He had a strange idea in mind!
Y no te hagas ideas extrañas.
And don't get any weird ideas.
Tengo unas ideas extrañas dentro de mi cabeza que no puedo conciliar.
I have these weird ideas in my head that I can't seem to shake.
Mis hijos a veces tienen ideas extrañas.
My children have strange ideas.
No me vengas con ideas extrañas.
Don't get any strange ideas.
¿Crees que voy a abandonar todo solo porque se haga ideas extrañas?
You think I'm going to let things fall apart just 'cause she gets a notion?
Palabra del día
la cuenta regresiva