ideario

La mayoría de la cartera cumple con dicho ideario.
The majority of the portfolio complies with the above-mentioned ideario.
Pues bien, ese ideario está también presente en la ficha de negocio.
As well, that ideology is also present on the ad business.
Esta regeneración debería ocurrir en tres frentes distintos: ideario, equipo y estructura.
That regeneration should take place in three different fronts: ideology, team and structure.
Los atrapasueños ya son parte del ideario popular.
Catchers are already part of popular ideas.
Son numerosas las casas en la periferia urbana nacidas bajo este ideario.
Many are the houses in the urban perisphery born under this philosophy.
Nuestro ideario podría parecer demasiado sencillo para los que prefieren las grandes promesas.
Our policy might seem too simple for those who prefer big promises.
Es un plan demasiado elaborado para ideario en un día.
This is too pretty of a plan to be hatched in just one day.
Difundir el ideario y el estilo UIC por todo el mundo.
To spread the ideology and the style UIC Barcelona all over the world.
El ideario ecológico es esencial para equilibrar el balance de la planeta.'
The ecological mindset is an essential part to restore balance on our planet.'
Sus breves escritos, constituyeron un ideario político y sirvieron para continuar su lucha.
Their brief writings represented a political ideology and were useful to continue the struggle.
Su ideario democrático no se lo permitía.
Its democratic ideals did not allow that.
Partidarios de que se persiga a los famosos, según ideario político (en %)
Respondents in favour of pursuing famous people, according to political ideology (in %)
De esta manera se ha vuelto a asociar las borlas en el ideario de moda.
Thus it has become to associate Tassels in fashion ideas.
¡Obviamente cambié mis opiniones sobre muchas cuestiones, pero mi ideario es el mismo!
Obviously I have changed my opinions in many questions—but my ideals are the same!
Darío fue cosmopolita no solo por sus constantes viajes o por su ideario progresista.
Darío was cosmopolitan, not only because of his constant trips or his progressive thinking.
Ni mención sobre su ideario político.
Not a word about his political views.
Lo que no saben tantos, es que en paralelo nunca dejó su ideario comprometido.
It is less well known that in parallel it never left its ideario compromised.
Han llenado la nueva arquitectura de ideas, pero ni tienen ideario ni han escrito teorías.
They have filled the new architecture of ideas, but nor they have ideario nor have written theories.
Podemos hacer realidad este ideario.
We can achieve this vision.
Pero, aunque sea la base, ese ideario ha de tomar forma y dar paso a la acción.
But, even being the base, this ideology must take shape and give way to action.
Palabra del día
la fiesta de traje