iceberg

Muirfield es solo la punta del iceberg para estos chicos.
Muirfield's just the tip of the iceberg for these guys.
Esto es solo la punta del iceberg, mi amigo.
This is just the tip of the iceberg, my friend.
Evitar el iceberg y recoger diamantes para avanzar por los niveles.
Avoid the iceberg and collect diamonds to advance through levels.
Tus tarjetas de crédito son solo la punta del iceberg.
Your credit cards are just the tip of the iceberg.
Y esto tal vez sea solo la punta del iceberg.
And this might be only the tip of the iceberg.
Esta es la punta del iceberg de ironía por aquí.
This is the tip of the irony iceberg around here.
¿Y si esto es solo la punta del iceberg?
What if this is just the tip of the iceberg?
Mira, esta gente es la punta de un gran iceberg.
Look, these people are the tip of a very large iceberg.
Oye, pero eso es solo la punta del iceberg, ¿sabes?
Hey, but that's just the tip of the iceberg, you know?
También podría ser la punta de un iceberg sumergido.
They could also be the tip of a submerged iceberg.
Las ventas locales solo podrían ser la punta del iceberg.
Local sales could just be the tip of the iceberg.
Ah, y esa ni siquiera es la punta del iceberg.
Oh, and that's not even the tip of the iceberg.
Y esto solo podría ser la punta del iceberg.
And this could be only the tip of the iceberg.
Crecí comiendo lechuga iceberg con los pepinos y apio.
I grew up eating iceberg lettuce with cucumbers and celery.
Y esto solo podría ser la punta del iceberg.
And this could be only the tip of the iceberg.
Sí, y eso solo es la punta del iceberg.
Yes, and that's just the tip of the iceberg.
En mi opinión, creo que solo es la punta del iceberg.
In my opinion, it's just the tip of the iceberg.
Pero esto es solo la punta del iceberg.
But this is really just the tip of the iceberg.
Y creo que ésa es solo la punta del iceberg.
And I bet that's just the tip of the iceberg.
No te preocupes, es tan solo la punta del iceberg.
Don't worry, that's only the tip of the iceberg.
Palabra del día
el tema